Вы искали: w ramach niniejszej umowy (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

w ramach niniejszej umowy

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

ocenę stanu współpracy w ramach niniejszej umowy;

Английский

assessing the state of cooperation under this agreement;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

współpraca na rzecz rozwoju w ramach niniejszej umowy

Английский

development cooperation in the framework of this agreement

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

współpraca na rzecz rozwoju w ramach niniejszej umowy

Английский

development cooperation in the framework of this agreement

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 2
Качество:

Польский

a) ocenę stanu współpracy w ramach niniejszej umowy;

Английский

(a) assessing the state of cooperation under this agreement;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

współpraca na rzecz finansowania rozwoju w ramach niniejszej umowy

Английский

development finance cooperation in the framework of this agreement

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w ramach niniejszej umowy każda ze stron może być ujawniającym.

Английский

under this agreement, either or both parties may be a discloser.

Последнее обновление: 2010-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

współpraca w ramach niniejszej umowy może dotyczyć następujących dziedzin:

Английский

the areas of cooperation under this agreement may include the following:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

współpraca w ramach niniejszej umowy jest zgodna z obowiązującymi postanowieniami.

Английский

cooperation under this agreement shall be in accordance with the laws and regulations applicable.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

Środki zaproponowane w ramach niniejszej strategii

Английский

measures proposed by the strategy

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

włączenia sektora prywatnego do działań podejmowanych w ramach niniejszej umowy;

Английский

involve the private sectors in activities developed within the framework of the agreement;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

współpraca w ramach niniejszej umowy może zostać podjęta w następujących dziedzinach:

Английский

cooperation under this agreement may be undertaken in the following areas:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

współpraca uzgodniona w ramach niniejszej umowy może zawierać elementy potrzebnego szkolenia.

Английский

cooperation established within the framework of the agreement may include elements of necessary training.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

strony postanawiają stosować następujące zasady do współpracy w ramach niniejszej umowy:

Английский

the parties agreed to apply the following principles to cooperation activities covered by this agreement:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

formy współpracy w ramach niniejszej umowy mogą obejmować, nie ograniczając się do nich:

Английский

the forms of cooperation under this agreement may include, but are not limited to, the following:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

prawa przyznane użytkownikowi w ramach niniejszej umowy są niewyłączne i możliwe od cofnięcia.

Английский

the rights granted to you hereunder are non-exclusive and revocable.

Последнее обновление: 2017-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zaangażowania sektorów prywatnych umawiających się stron w działania wypracowane w ramach niniejszej umowy.

Английский

involve the private sectors of the contracting parties in activities developed within the framework of this agreement.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:

Польский

działania podejmowane przez strony w ramach niniejszej umowy zależą od dostępności odpowiednich funduszy.

Английский

performance of the parties under this agreement shall be subject to the availability of appropriated funds.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

coroczne przedstawianie sprawozdania dotyczącego statusu oraz skuteczności współpracy podjętej w ramach niniejszej umowy;

Английский

annually providing a report on the status and effectiveness of cooperation undertaken under this agreement;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w ramach niniejszej umowy współpraca celna obejmuje wszelkie sprawy związane ze stosowaniem ustawodawstwa celnego.

Английский

under this agreement, customs cooperation shall cover all matters relating to the application of customs legislation.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

takie wypowiedzenie nie ma wpływu na trwające projekty rozpoczęte w ramach niniejszej umowy przed otrzymaniem powiadomienia.

Английский

such termination shall not affect ongoing projects commenced under this agreement prior to the receipt of the notification.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,548,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK