Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to jest próba!
it is a test!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu więc jest próba.
here, then, is the test.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wcale nie! to jest tylko próba!
nay, but it is a test.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
to nie jest próba wprowadzenia cenzury pytań.
it is not an attempt to create a power of censorship over questions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dostępna jest próba odmiany;
a sample of the variety is available;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
to jest pierwsza próba człowieka, by latać pod wodą.
this is man’s first attempt at flying underwater.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
"wiec, kto to jest?" spytał chłopiec.
"and who is that?" asked the boy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
najpierw jest próba zbudowania ośrodka politycznego.
try and build a political settlement first.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
to jest tylko próba! lecz, zaprawdę, większość z nich nie wie!
'rather, it is but a trial, yet most do not know.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kiedy znajdujesz się w łóżku szpitalnym walcząc o życie – to jest próba.
when you're in a hospital bed fighting for your life, that is a trial.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ja nie wiem; być może, to jest dla was próba i używanie do pewnego czasu.
and i know not, perhaps it may be a trial for you, and an enjoyment for a while.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wymagana jest próba składająca się z przynajmniej 600 zatwierdzonych tusz,
a sample of at minimum 600 validated carcases shall be required,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
wymagana jest próba składająca się z przynajmniej 600 zatwierdzonych tusz;
a sample of at minimum 600 validated carcasses shall be required;
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
a wiec, to ponownie sie stanie!
and so too it will be again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
podstawowym celem tego projektu jest próba rozwiązania problemu strukturalnego na rynku
the basic aim of the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
najlepszą odpowiedzią jest próba odtworzenia historii ewolucji naszych estetycznych preferencji.
the best answer lies in trying to reconstruct a darwinian evolutionary history of our artistic and aesthetic tastes.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
próbą stosowaną dla ustalenia wielkości żywotności jest próba mtt (25).
the assay used for determining the magnitude of viability is the mtt-assay (25).
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
jako perspektywa długoterminowa wymieniona jest próba włączenia wylesiania do rynków emisji związków węgla.
the inclusion of deforestation in carbon markets is seen as a longer-term prospect.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
następujące informacje dotyczące jednostki lokalnej, z którą związana jest próba losowa pracowników:
the following characteristics relating to the local unit to which the sampled employees are attached:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
mając to na uwadze, zasadniczym celem konferencji jest próba zdiagnozowania oraz oceny mobilności polaków w wymiarze przestrzennym, gospodarczym i społecznym.
the aim of this conference is to give more attention to applications and implementation in government agencies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: