Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pozwolenia na prowadzenie składu wolnocłowego
authorisations for free warehouse
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
ilości w ramach rocznego kontyngentu wolnocłowego
annual duty free quota
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
funkcjonowanie wolnego obszaru celnego lub składu wolnocłowego
operation of a free zone or a free warehouse
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
wprowadzenie towarów do wolnego obszaru celnego lub składu wolnocłowego
entry of goods into a free zone or a free warehouse
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
wprowadzenie towaru do wolnego obszaru celnego lub do składu wolnocłowego,
their entry into a free zone or free warehouse;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
b) wprowadzenie towaru do wolnego obszaru celnego lub do składu wolnocłowego,
(b) their entry into a free zone or free warehouse;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ewidencja zapasów prowadzona dla strefy wolnocłowej lub składu wolnocłowego zawiera w szczególności:
the stock records to be kept for the free zone or free warehouse shall include in particular:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w rozpatrywanym przypadku współpracujące przedsiębiorstwo nie korzystało z pozwoleń zaliczkowych w celach przywozu wolnocłowego.
in this case the cooperating company made no use of advance licence for the purpose of importing duty free imports.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
przeliczenie wolnocłowego portu hamburga do celnym seezollhafen posiada szereg zmian prawnych dla firm do naśladowania.
the conversion of the hamburg free port to a customs seezollhafen has a number of legal changes for the companies to follow. so it is, to integrate a number of new processes into the workflow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oznaczenia określone w art. 610 umieszczane są w ewidencji towarowej wolnego obszaru celnego lub składu wolnocłowego.
the indications referred to in article 610 shall be entered in the stock records of the free zone or free warehouse.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
dane produkty są wywożone do strefy wolnocłowej lub składu wolnocłowego znajdującego się w miejscu przeznaczenia objętym zakresem niniejszego zezwolenia.
the relevant items are exported to a customs-free zone or a free warehouse which is located in a destination covered by this authorisation.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
każda osoba może ubiegać się o ustanowienie części obszaru celnego wspólnoty wolnym obszarem celnym lub o utworzenie składu wolnocłowego.
any person may apply for a part of the customs territory of the community to be designated a free zone or for a free warehouse to be set up.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
organy celne mogą przeprowadzać kontrolę towarów wprowadzanych do wolnego obszaru celnego lub składu wolnocłowego, pozostających w nim lub z niego wyprowadzanych.
the customs authorities may check goods entering, leaving or remaining in a free zone or free warehouse.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
osobom, które nie gwarantują przestrzegania przepisów niniejszego kodeksu, dostęp do wolnego obszaru celnego lub składu wolnocłowego może zostać zabroniony.
access to a free zone or free warehouse may be denied to persons who do not provide every guarantee necessary for compliance with the rules provided for in this code.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
właściwe władze weterynaryjne i władze celne w granicznym posterunku kontroli zezwalają na wprowadzenie do składu w wolnym obszarze celnym, składu wolnocłowego lub składu celnego.
the competent veterinary and customs authorities of the border inspection post shall authorise entry to a warehouse in a free zone, to a free warehouse or to a customs warehouse.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
należy wstawić adres (i numer pozwolenia jeżeli znany) składu w wolnej strefie, składu wolnocłowego, składu celnego lub dostawcy okrętowego.
address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
produkty wyłączone z kontyngentu wolnocłowego: 1806 20 80 9080, 1806 20 95 9080, 1806 90 90 1980, 1806 90 90 9980.
products, which are excluded from the duty-free quota: 1806 20 80 9080, 1806 20 95 9080, 1806 90 90 1980, 1806 90 90 9980.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество: