Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w innych warunkach wagi powinny albo nadal pracować prawidłowo, albo wyłączać się automatycznie.
under other conditions the instruments shall either continue to function correctly or be automatically put out of service.
powołanie władz publicznych nie powinno wyłączać powierzania obowiązków w ramach kompetencji właściwych władz.
the designation of public authorities should not exclude delegation under the responsibility of the competent authority.
aby niepotrzebnie nie zużywać energii elektrycznej, należy wyłączać pompę, np. podczas przezbrajania.
in order to prevent unnecessary wastage of energy, it should be ensured that the pump is switched off, e.g. during set-up.