Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wykazać.
demonstrate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
władze wykazać.
authorities demonstrate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to aby wykazać, że:
it demonstrate:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wykazać, w jaki sposób.
demonstrate how.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
warto wykazać się aktywnością.
eye contact is very important.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
organizacja musi wykazać zdolność:
the organisation must demonstrate ability:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
próby powinny wykazać, że:
the tests must prove that:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
których rentowność można wykazać,
the economic viability of which can be demonstrated,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
należy wykazać następujące kategorie:
the following categories are to be shown:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
składający wniosek musi wykazać, że:
the applicant must show that:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
wykazaĆ skutecznoŚĆ jej pomocy przedakcesyjnej.
of its preaccession assistance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wnioskodawca powinien określić i wykazać:
the applicant shall state and demonstrate:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
można wykazać administracji celnej, że:
it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 13
Качество:
proszę wykazać wiarygodność scenariusza alternatywnego:
please demonstrate how the counterfactual situation is credible:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
nie jest ona w stanie wykazać, czy sąd popełnił w tym zakresie błąd co do prawa.
it is unable to show in what respect the court of first instance made an error of law in this connection.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chociaż trybunał z łatwością odnalazł i poprawił ten błąd, komisja nie była w stanie wykazać wystarczającej wiarygodności pozostałych danych.
while the court was able to easily find and correct this, the commission could not demonstrate to the court that the other data is sufficiently reliable.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: