Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ograniczenie emisji spowodowane wychwytywaniem co2 i jego zastępowaniem
emission savings from co2 capture and replacement.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
nazwa programu pomocy : pomoc związana z zastępowaniem rolników
title of aid scheme : aid for farmer replacements
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
e ccr = ograniczenie emisji spowodowane wychwytywaniem co2i jego zastępowaniem.
e ccr = emission savings from co2 capture and replacement.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
czy automatycznie zmieniać nazwy dla pobieranych plików zgodnie z listą szukania z zastępowaniem?
should downloading files be automatically renamed according to the search and replace list?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
obejmą one w tym okresie wyłącznie koszty związane z prawidłowym funkcjonowaniem i konserwacją infrastruktury, dostarczaniem usług i zastępowaniem pierwszych satelitów wycofanych z eksploatacji.
consequently, they will cover only the costs of ensuring the satisfactory operation and maintenance of the infrastructure, service provision and the replacement of the first satellites at the end of their service life.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
5.3 zrównoważona gospodarka leśna w powiązaniu z wykorzystaniem drewna jako surowca na produkty oraz zastępowaniem paliw kopalnych bioenergią stanowi skuteczny sposób kontrolowania bilansu dwutlenku węgla.
5.3 sustainable forest management, together with the use of wood as a raw material for products and the substitution of fossil fuels with bioenergy, is an effective means of controlling carbon balance.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
spadek na początku badanego okresu można w dużej mierze wyjaśnić zastępowaniem sic przez inne produkty, takie jak żelazokrzem i diament przemysłowy, które były wtedy mniej kosztowne.
the decrease at the beginning of the period considered is to a large extent explained by the replacement of sic by other products such as ferro-silicone and industrial diamond, which were less expensive at that time.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
dla porównania zwolnienia dla łupku ilastego, łupku i innych wydobywanych materiałów prowadzą do zakłóceń rynku lokalnego, ponieważ skutkują zastępowaniem materiałów objętych opłatą materiałami nieobjętymi opłatą.
by comparison, exemptions for shale, slate and other extracted materials lead to local market distortions as they lead to the substitution of taxed materials by untaxed materials.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
ponadto system ets rozprzestrzeniając się na kolejne sektory gospodarek państw członkowskich stanowi wygodne narzędzie konwersji tych gospodarek w kierunku przejmowania kompetencji władz państw członkowskich w zakresie polityki skarbowej poprzez stopniowe wypieranie dotychczasowych podatków wraz z zastępowaniem ich arbitralnie ustalonymi podatkami środowiskowymi.
in addition, as it spreads to further sectors of the member states' economies, the emissions trading scheme will prove a useful tool in terms of steering those economies towards assuming the competence of member states' authorities in the area of fiscal policy. this will be achieved by gradually phasing out the taxes paid to date and replacing them with environmental taxes determined in an arbitrary manner.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
w konsekwencji art. 39 ust. 2 we stoi na przeszkodzie temu, by – w związku z zastępowaniem umowy o pracę na czas określony w charakterze lektora z wymiany umową o pracę na czas nieokreślony w charakterze
it is therefore contrary to article 39(2) ec that, when a fixedterm contract of employment as an exchange assistant is replaced by a contract of employment for an indefi-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komisja proponuje przeznaczyć 7 mld euro na zagwarantowanie ukończenia europejskiej infrastruktury nawigacji satelitarnej i zapewnienie eksploatacji systemów do roku 2020, obejmującej wykorzystanie infrastruktury kosmicznej i naziemnej, niezbędne działania związane z zasilaniem i zastępowaniem, procedury certyfikacji, a zwłaszcza świadczenie usług.
the commission proposes to earmark €7.0 billions to guarantee the completion of the eu satellite navigation infrastructure and to ensure the exploitation of the systems until 2020, such as the operations of the space and terrestrial infrastructures, the necessary replenishment/replacement activities, certification procedures, and notably the provision of services.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
4.6 interesujące perspektywy wiążą się z nową specjalnością produkcji stoczniowej – specjalistycznymi statkami nie tylko do przewozu gazu płynnego (flng), ale także do wykonywania różnych usług dla przemysłu oo&g, łącznie z zastępowaniem lądowych terminali lng.
4.6 a new specialist area in shipbuilding is bringing interesting prospects - specialised ships not only for transporting floating liquefied natural gas (flng) but also providing various services for the offshore oil and gas industry, including replacing lng land terminals.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование