Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jesteście zdziwieni?
are you surprised?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
byliśmy zdziwieni jego zachowaniem.
we were surprised by his behavior.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
lata temu, wydawcy byli zdziwieni i przestraszeni.
years ago, publishers were astonished and afraid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nie jesteśmy zdziwieni, ponieważ rozumiemy tę zasadę.
it is possible because both are one and the same.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nauczyciele potwierdzali i zdziwieni pytali, jak na to wpadłem.
and i said, "yeah, it happens by itself." "how did you know that?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nie powinniśmy być zdziwieni, że rosja uważa to za precedens.
we should not be surprised that russia sees this as a precedent.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
być może będziecie bardzo zdziwieni ale na słowacji mamy też lasy pierwotne.
maybe you will be surprised to find out that there are wildwoods in slovakia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pytam, czym są zdziwieni goście z filipin, co ich w polsce zaskakuje.
he went on:"so, we went to the council not only with joy, but with enthusiasm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
niewątpliwie bylibyście zdziwieni, wiedząc jak wielu z nich jest z wami w tym czasie.
you would undoubtedly be surprised if you knew how many of them were with you at this time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
byliśmy zdziwieni, że ludzie w tak grzeczny sposób odnoszą się jedni względem drugich.
we were surprised that the people there would so generally speak in this gracious manner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wydaje się, że serbscy użytkownicy internetu nie są zbyt mocno zdziwieni tymi doniesieniami i zarzutami.
it appears that serbian netizens are not too surprised by these allegations and revelations.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sprawy są tak bliskie wyjścia na światło dzienne, że będziecie zdziwieni jak szybko się wydarzą.
matters are so near to coming out that you will be taken by surprise as to how quickly they will happen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nie bylibyśmy zdziwieni gdyby rzecz tak się miała; lecz nie byłoby mądrym naprzód o tym spekulować.
we should not be surprised if this would be the case, but it is not wise to speculate in advance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ale nawet jego nieprzyjaciele byli zdziwieni jego nauczaniem, wiedząc o tym, że nie uczył się w szkołach dla rabinów.
but even his enemies marveled at his teaching, knowing that he had not been instructed in the schools of the rabbis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jednak olbrzymy w oceanie istnieją. oto wideo potwierdzające tę tezę. oglądający filmy discovery channel nie będą zdziwieni.
nevertheless, there are giants in the ocean, and we now have video proof, as those of you that saw the discovery channel documentary are no doubt aware.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
jednakże, z drugiej strony, traktując te narody jako niechrześcijańskie, nie jesteśmy zdziwieni ich zaangażowaniem w niemoralne działania wojenne.
however, on the other hand, regarding the nations as not christian, we are not surprised that they should be engaged in an immoral warfare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
byli oni niewątpliwie bardzo zdziwieni, gdy zauważyli, że jezus zamiast uciekać, wystąpił ku nim i zapytał się, kogo szukają.
unquestionably [r2468 : page 118] they were greatly surprised that our lord, instead of fleeing from them, advanced to them, and inquired whom they sought.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jeżeli jest to powszechne przekonanie, to nie powinniśmy być zbytnio zdziwieni, że tak trudno jest osiągnąć porozumienie w sprawie kształtu naszej wspólnej przyszłości.
if this is the underlying sentiment, then we should not be unduly surprised that it is so difficult to reach an agreement to define a future together.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
czy bylibyście zdziwieni, gdyby syn z rodziny o bardziej represjonowanej kulturze, myślał, że nie obowiązują go prawdziwe zasady i nie musi okazywać szacunku?
would it surprise you if the son of a family from a more repressed culture thought there were no real rules for him, either, and no respect to give?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wielu z tych, z którymi rozmawiał o tym, byli niezawodnie wielce zdziwieni jego wiarą i odwagą; lecz bracia jego byli mniej przychylni i szydzili z niego.
many of those with whom he communed on the subject were evidently impressed with his faith and ardor. but his own brethren were less appreciative, and sneered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: