Вы искали: zwłaszcza w dziedzinie (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

zwłaszcza w dziedzinie

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

zwłaszcza w

Английский

especially in

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zwłaszcza w tej dziedzinie nie chodzi o jednostronny zysk.

Английский

here especially this budget is not a zero sum game.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

należy podejmować dalsze działania, zwłaszcza w dziedzinie wdrażania.

Английский

till further work to be done, notably with regard to implementation, in order to ensure consolidated progress.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ma to miejsce zwłaszcza w dziedzinie ochrony zdrowia i środowiska.

Английский

this is particularly prevalent in areas of health and environmental protection.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przyczynia się to do większej jawności, zwłaszcza w dziedzinie prawodawstwa.

Английский

this makes for greater openness, particularly in the legislative field.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ma to miejsce zwłaszcza w dziedzinie ochrony zdrowia i środowiska.

Английский

this is particularly prevalent in areas of health and environmental protection.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

będziemy dalej oceniać postępy czarnogóry, zwłaszcza w dziedzinie praworządności.

Английский

we will continue to assess montenegro's progress, especially in the area of rule of law.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

istnieje jednak nadal wiele braków, zwłaszcza w dziedzinie praworządności.

Английский

however, many shortcomings remain, in particular in the rule of law field.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zwłaszcza w dziedzinie redukcji kosztów, zespół konsultanta amconsult szerokiej wiedzy.

Английский

especially in the area of cost reduction, the consulting team amconsult has extensive expertise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w szczególności należy znacznie poprawić zdolności administracyjne, zwłaszcza w dziedzinie akredytacji.

Английский

in particular, administrative capacity has to be significantly improved, especially in the field of accreditation.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

konieczne jest dalsze ograniczanie przeszkód dla inwestycji, zwłaszcza w dziedzinie administracji publicznej.

Английский

further reduction of obstacles to investment is required, particularly in the area of public administration.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podała przykłady obszarów problemowych na cyprze, zwłaszcza w dziedzinie wzajemnego uznawania dyplomów.

Английский

she gave examples of problematic areas in cyprus, specifically in the area of mutual recognition of diplomas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

błędem było poczynienie tak ekstrawaganckich ustępstw na samym początku negocjacji, zwłaszcza w dziedzinie rolnictwa.

Английский

it was a mistake to give such extravagant concessions, especially in agriculture, at the very beginning of the negotiations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

(unia europejska nadal musi znieść pewne ograniczenia w handlu, zwłaszcza w dziedzinie rolnictwa.)

Английский

(the eu still needs to abolish some of its own trade restrictions, notably in the field of agriculture.)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1. skuteczniejsza europejska koordynacja gospodarcza, zwłaszcza w celu poprawy zdolności ue w dziedzinie rozwiązywania kryzysów.

Английский

more effective european economic coordination, especially to improve the eu's ability to cope with crises.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

poza tym stosowanie tej technologii na serwerach bull otwiera nowe kierunki rozwoju, zwłaszcza w dziedzinie rachunku naukowego.

Английский

moreover, the use of this technology on bull servers offers fresh avenues for growth, especially in the scientific calculation field.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

jednocześnie niewykorzystany pozostaje pewien wysokowartościowy potencjał, zwłaszcza w dziedzinie technologii czystej energii oraz pojazdów bezemisyjnych.

Английский

at the same time, some high-value potential remains untapped, notably in clean-energy technologies and zero-emission vehicles.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rozszerzenie tej zasady na sferę usług może powodować pewne trudności, zwłaszcza w dziedzinie usług socjalnych i zdrowotnych.

Английский

application of the country of origin principle would give rise to problems, particularly in social and health services.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- mówiąc ogólnie, negocjacjom z turcją potrzebny jest nowy początek, zwłaszcza w dziedzinie energii i wymiaru sprawiedliwości.

Английский

hannes swoboda added: "in general, the negotiations with turkey need a new start especially on energy and justice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

potrzebne są wzmożone wspólne wysiłki, by rozwiązać problemy w obszarze sprawiedliwości i spraw wewnętrznych, zwłaszcza w dziedzinie migracji.

Английский

challenges in the area of justice and home affairs, notably in the field of migration, need to be addressed by enhanced joint efforts.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,886,436 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK