Вы искали: składającej (Польский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Bulgarian

Информация

Polish

składającej

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Болгарский

Информация

Польский

w niniejszej przesyłce składającej się z: …

Болгарский

от настоящата пратка, състояща се от: …

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nazwa i adres grupy skŁadajĄcej wniosek

Болгарский

ИМЕ И АДРЕС НА ОРГАНИЗАЦИЯТА ЗАЯВИТЕЛ

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

• imię, nazwisko i adres osoby składającej skargę,

Болгарский

• идентичността на въпросната/-ите фирма/-и;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nauta jest spółką dominującą grupy składającej się z 13 spółek zależnych i powiązanych.

Болгарский

nauta е дружество майка на група, състояща се от 13 дъщерни и асоциирани дружества.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto w unii składającej się z 25 państw członkowskich przepis ten musi być przedmiotem elastycznej wykładni,

Болгарский

Освен това в съюз, състоящ се от 25 държавичленки,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w chwili nadejścia pierwszej dostawy składającej się z 1000 jednostek, producent wyprodukował już 4000 jednostek.

Болгарский

Към момента на пристигане на първата доставка от 1000 единици производителят вече е произвел 4000 единици.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

umieścić można również wszelkie specjalne znaki homologacji części przyznane każdej z tafli składającej się na podwójny zespół szyb.

Болгарский

Върху всяко от съставните стъкла на двойните прозоречни стъкла може, също така, да се нанесе който и да било специален знак за типово одобрение за компонент.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

proszę podać następujące dane dotyczące każdej strony składającej uzasadniony wniosek oraz każdej pozostałej strony uczestniczącej w koncentracji:

Болгарский

За всяка страна, предявяваща мотивирано искане, както и за всеки друг участник в концентрацията представете:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

składnik jednostki geologicznej jest obecny w postaci brył o wyraźnie zarysowanych granicach, zamkniętych w skale macierzystej składającej się z innego materiału.

Болгарский

Съставна част на геоложка единица е представена като маси с обикновено резки граници, включени в матрицата на основното вещество на друг материал.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

artykuły dotyczące integracji europejskiej i polityki międzynarodowej są skatalogowane i zebrane w sposób bibliograficzny w bazie danych składającej się z ok. 25 000 tytułów.

Болгарский

Статиите за европейската интеграция и международната политика се въвеждат в каталог и се обработват по библиографски критерии в база данни, която в момента съдържа около 25 000 заглавия.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przez eksportera przesyłki składającej się z jednego bądź kilku opakowań zawierających produkty pochodzące, których całkowita wartość nie przekracza 10000 eur.

Болгарский

от всеки износител за всяка пратка, състояща се от един или повече пакети, съдържащи продукти с произход, чиято обща стойност не надвишава 10000 eur.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

paszy zawierającej gmo określone przypisanym do niego niepowtarzalnym identyfikatorem, o którym mowa w art. 1, składającej się z takiego gmo lub z niego wyprodukowanej;

Болгарский

фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от ГМО, посочени с техните единни идентификатори в член 1;

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a zatem w przypadku stosowania dyrektywy w sprawie spalania odpadów w stosunku do elektrociepłowni składającej się z kilku jednostek (pieców) co do zasady każdą z tych

Болгарский

Следователно при прилагането на Директивата относно изгарянето на отпадъците по отношение на централа за комбинирано производство на топлина и

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

[przydział sprawy do izby składającej się z rόżnej liczby sędziów (jednego, trzech, pięciu, trzynastu lub 27 sędziów)]

Болгарский

[Разпределяне на делото на съдебен състав, състоящ се от различен брой съдии (един, трима, петима, тринадесет или 27 съдии)]

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- wniosek o przystąpienie do konsultacji przekazuje się w terminie 15 dni od daty powiadomienia, przedstawiając oświadczenie wyjaśniające powody oraz okoliczności, które zdaniem strony składającej wniosek uzasadniają złożenie takiego wniosku,

Болгарский

- искането за консултация е последвано, в рамките на 15 дни от отправянето, от изявление, излагащо причините и обстоятелствата, които по мнението на искащата страна оправдават подаването на такова искане,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stopniowy rozwój transeuropejskiej sieci transportowej osiąga się w szczególności poprzez wdrożenie – w oparciu o spójne i przejrzyste podejście metodyczne – dwupoziomowej struktury tej sieci składającej się z sieci kompleksowej i sieci bazowej.

Болгарский

Постепенното развитие на трансевропейската транспортна мрежа се постига преди всичко чрез реализирането на структура от две нива за тази мрежа, която се основава на последователен и прозрачен методологичен подход и се състои от широкообхватна и основна мрежа.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zmierzyć chłonność przy 256 nm używając spektrofotometru w stosunku do próby ślepej składającej się z roztworu otrzymanego przez rozcieńczenie wodą 1 ml roztworu wodorotlenku wapnia (2.1.2) do objętości 20 ml.

Болгарский

Абсорбцията се измерва със спектрофотометър при дължина на вълната при 256 nm. Като контрола се използва разтвор, получен чрез разреждане на 1 ml разтвор на калциев хидроксид (точка 2.1.2) до 20 ml.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przygotować emulsję oleju przez wymieszanie w odpowiednim mieszadle mieszaniny składającej się ze 165 ml roztworu gumy arabskiej (5.21), 15 g kruszonego lodu i 20 ml zobojętnionego oleju (5.18).

Болгарский

Приготвя се маслена емулсия чрез разклащането на смес от 165 ml от разтвора на гуми арабика (5.21.), 15 g натрошен лед и 20 ml неутрализирано масло (5.18.) с подходяща бъркалка.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,975,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK