Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kontrola przyrządów użytkowanych
a használatban lévő műszerek ellenőrzése
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
parametry określające rodzinę pojazdów użytkowanych
1.3 käytössä olevien ajoneuvojen perheen määrittelevät ominaisuudet
Последнее обновление: 2010-08-24
Частота использования: 2
Качество:
- mają zostać zamontowane do pojazdów już użytkowanych, oraz
- a biztonsági üvegezést és az üvegezésre használt anyagokat már használatban levő gépjármûvekbe szánják, valamint
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nie obejmuje ona gruntów wspólnych użytkowanych przez gospodarstwo.
a mezőgazdasági üzem használatában álló, köztulajdonban lévő föld nem tartozik ide.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
- są przeznaczone do zamontowania w pojazdach już użytkowanych; oraz
- már használatban lévő járműveken kerülnek majd felszerelésre, továbbá
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
samolotów użytkowanych w służbie wojskowej, celnej lub policyjnej; ani
repülőgépekre, ha azokat katonai, vámőrségi és rendőrségi szolgálatok használják; valamint
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
opon bieżnikowanych do pojazdów użytkowych i ich przyczep użytkowanych na drogach;
haszongépjárművekre és pótkocsijaikra szánt újrafutózott gumiabroncsok.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
powyższą procedurę można dobrowolnie zastosować do pojazdów użytkowanych wyłącznie w ruchu krajowym.
a fent leírt eljárás önkéntes alapon alkalmazható a kizárólag belföldi forgalomban használt járművek esetében.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
zodcinków będących przedmiotemkontroli13odnosiłosię doinfrastruktury mieszanego użytkulub towarowej, z których użytkowanych byłojedynie 5.
azellenőrzéssoránvizsgáltszakaszokból13kapcsolódott vegyesvagyteherforgalomcéljátszolgálóinfrastruktúrához, s ezekből addig csak ötöt helyeztek üzembe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
minimalne wymagania dotyczĄce bezpieczeŃstwa i zdrowia w uŻytkowanych miejscach pracy okreŚlone w art. 4 niniejszej dyrektywy
egészségvÉdelmi és biztonsági minimumkövetelmények a már használtatba vett munkahelyeken, az irányelv 4. cikkében emlÍtettek szerint
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
uwzględnia ona każdą różnicę między typami, wariantami lub poszczególnymi egzemplarzami użytkowanych przez operatora samolotów.
ebben figyelembe kell venni az üzemben tartó által alkalmazott repülőgéptípusok, változatok, illetve az egyes repülőgépek közötti eltéréseket.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
2. dodatki wyrównawcze są przyznawane na każdy hektar gruntów użytkowanych rolniczo przez rolników, którzy:
(2) a termőföld-hektáronként kiszámított kompenzációs támogatásban olyan gazdálkodókat kell részesíteni, akik:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku trudności w odniesieniu do nieruchomości użytkowanych na zasadzie własności podzielonej można zastosować dwie inne metody proponowane dla domów wakacyjnych.
amennyiben probléma merül fel, a nyaralókra javasolt két másik módszer is elfogadható az időben megosztott használatban lévő nyaralókra.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
w uzupełnieniu zawarto praktyczne ustalenia dotyczące zniesienia kontroli ubezpieczenia pojazdów użytkowanych zwykle na terytoriach bułgarii i rumunii oraz podlegającym postanowieniom tegoż uzupełnienia.
a függelék tartalmazza a rendszerint bulgária és románia területén üzemben tartott és a függelék hatálya alá tartozó járművek tekintetében a biztosítási ellenőrzéseket eltörlő gyakorlati rendelkezéseket.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
maski tlenowe członków załogi lotniczej samolotów z kabiną ciśnieniową użytkowanych powyżej 25000 stóp muszą być maskami umożliwiającymi szybkie nałożenie.
a 25000 láb felett üzemelő repülőgépek hajózószemélyzeti tagjainak használatára szánt oxigénálarcok gyorsan felvehető típusúak legyenek.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
każda umawiająca się strona stosuje ułatwienia wymienione w art. 4 niniejszej konwencji wobec kontenerów użytkowanych w ramach pool, pod warunkiem że:
valamennyi szerződő fél alkalmazza az ezen egyezmény 4. cikke szerinti kedvezményeket a használati közösségben használt konténerekre, a következő feltételekkel:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
niniejszy regulamin stosuje się do produkcji opon bieżnikowanych, przeznaczonych do użycia w pojazdach użytkowych i ich przyczepach użytkowanych na drogach.
ez az előírás a közúti forgalomban használt haszonjárművekre és pótkocsijaikra szánt újrafutózott gumiabroncsok gyártására vonatkozik.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
do tego celu, przeprowadzając badania trwałości urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń dla homologacji typu oraz sprawdzenia zgodności użytkowanych pojazdów lub silników, uwzględnia się następujący przebieg i okres:
e célból az a kilométer-teljesítmény és referencia-időszak, amely alapján a típusjóváhagyáshoz a kibocsátáscsökkentő berendezéseken végrehajtott tartóssági vizsgálatot és a használatban lévő járművek vagy motorok megfelelőségvizsgálatát végrehajtják, a következő:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
spełnione są zatem wszystkie warunki konieczne do zniesienia kontroli ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej pojazdów użytkowanych zwykle na terytoriach bułgarii i rumunii zgodnie z dyrektywą 72/166/ewg,
Így valamennyi feltétel teljesül a gépjármű-felelősségbiztosítás ellenőrzésének a rendszerint bulgária és románia területén üzemben tartott járművek esetében a 72/166/egk irányelvvel összhangban történő eltörléséhez,
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
beneficjentami pomocy byli rolnicy lub właściciele gruntów użytkowanych rolniczo, w szczególności w sektorze bydła, trzody chlewnej i drobiu.
a támogatás kedvezményezettjei a mezőgazdasági felhasználású ingatlantulajdonnal rendelkező gazdálkodók vagy tulajdonosok voltak, különösen a szarvasmarha-, sertés- és baromfiágazatban.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: