Вы искали: data wydania (Польский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Греческий

Информация

Польский

data wydania

Греческий

Ημερομηνία έκδοσης

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Польский

-data wydania

Греческий

-ημερομηνία έκδοσης

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

-data wydania,

Греческий

Μητέρα

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

c) data wydania,

Греческий

γ) ημερομηνία έκδοσης,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

data wydania deklaracji

Греческий

Ημερομηνία δήλωσης

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

data wydania orzeczenia:

Греческий

Ημερομηνία της απόφασης:

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

miejsce i data wydania

Греческий

Τόπος και ημερομηνία έκδοσης:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(miejsce i data wydania)

Греческий

(τόπος και ημερομηνία έκδοσης)

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(miejsce i data wydania)

Греческий

(τόπος και ημερομηνία έκδοσης)

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

data wydania nakazu egzekucyjnego

Греческий

Ημερομηνία έκδοσης της εντολής είσπραξης

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

data wydania pierwszego pozwolenia:

Греческий

Ηµεροµηνία πρώτης έγκρισης:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

-data wydania,-system identyfikacji,

Греческий

-αριθμός καταχώρησης στο μητρώο,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

data wydania pozwolenia na wywóz;

Греческий

την ημερομηνία εκδόσεως του πιστοποιητικού εξαγωγής·

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

data wydania decyzji: 13.12.2002

Греческий

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης: 13.12.2002

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

data wydania odpowiedniego zarządzenia administracyjnego.

Греческий

Ημερομηνία της σχετικής διοικητικής διάταξης.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

data wydania pierwszego przedłużenia pozwolenia:

Греческий

4η Μαΐου 1998 Ημερομηνία πρώτης ανανέωσης:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

51427, data wydania 4.3.2007 r.

Греческий

51427, ημερομηνία έκδοσης: 4.3.2007

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

03819, data wydania: 3.7.2004 r.

Греческий

03819, ημερομηνία εκδόσεως : 3.7.2004

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,929,998 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK