Вы искали: dobrowolnych (Польский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Greek

Информация

Polish

dobrowolnych

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Греческий

Информация

Польский

c) wpłat dobrowolnych;

Греческий

γ)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

programów wspomaganych powrotów dobrowolnych;

Греческий

Προγράμματα υποβοηθούμενης εκούσιας επιστροφής.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

procedury dotyczące rozpatrywania porozumień dobrowolnych

Греческий

Διαδικασίες σε σχέση με την εξέταση των εθελοντικών συμφωνιών

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

-ewentualnych dobrowolnych wkładów państw członkowskich.

Греческий

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 29

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

artykul t9procedury dotycz4ce rozpatrywania porozumieri dobrowolnych

Греческий

Άρθρο 79 Διαδικασίες σε σχέση με την εξέταση των εθελοντικών συμφωνιών

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

należy rozwijać sieci dobrowolnych zielonych nabywców.

Греческий

Θα πρέπει να αναπτυχθούν εθελοντικά δίκτυα πράσινων αγοραστών.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

artykuł 79 procedury dotyczące rozpatrywania porozumień dobrowolnych

Греческий

Άρθρο 79 Διαδικασίες σε σχέση με την εξέταση των εθελοντικών συμφωνιών

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

wykaz informacji umieszczanych na oznakowaniach dobrowolnych obejmuje:

Греческий

ΤΜΗΜΑ ΙΙΠροαιρετικό σύστημα επισήμανσης

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

dyrektywa oferuje również branży możliwości podejmowania dobrowolnych inicjatyw.

Греческий

Η οδηγία παρέχει επίσης ευκαιρίες για εθελοντικές πρωτοβουλίες που κατέθεσε ο κλάδος.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

kwalifikujące się do uzyskania wsparcia działania krajowe dotyczące dobrowolnych powrotów

Греческий

ζ) μέτρα για την απόκτηση προσόντων από τα πρόσωπα αυτά, συμπεριλαμβανομένης της γλωσσικής κατάρτισης·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

dobrowolnych wkładów państw członkowskich, państw trzecich lub ich organów publicznych;

Греческий

από εθελοντικές συνεισφορές των κρατών μελών, τρίτων χωρών ή δημόσιων αρχών τους,

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

wzÓr sprawozdania finansowego z dobrowolnych badaŃ w zakresie nadzoru nad stratami rodzin pszczoŁy miodnej

Греческий

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΕΣ ΜΕΛΕΤΕΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΠΩΛΕΙΕΣ ΣΤΙΣ ΑΠΟΙΚΙΕΣ ΜΕΛΙΣΣΩΝ

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

działania mające na celu ułatwienie organizacji i realizacji krajowych programów na rzecz dobrowolnych powrotów.

Греческий

ενέργειες που διευκολύνουν την οργάνωση και την εφαρμογή εθνικών προγραμμάτων εκούσιας επιστροφής.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

do uzyskania wsparcia z funduszu kwalifikują się w szczególności następujące działania dotyczące dobrowolnych powrotów:

Греческий

Είναι επιλέξιμες από το Ταμείο, ενέργειες που αφορούν την εκούσια επιστροφή, και ιδίως:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

unia musi jednak ograniczyć nielegalną imigrację i współpracować z innymi krajami w celu organizowania dobrowolnych powrotów nielegalnych imigrantów.

Греческий

Όω, η ΕΕ piρέpiει να αναχαιτίσει την piαράνοη ετανάστευση και να συνεργαστεί ε άλλε χώρε για να ρυθίσει την εκούσια εpiι-στροφή των piαράνοων εταναστών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

b) do dnia 30 września 2000 r., wykaz wszystkich dobrowolnych wskazań, zatwierdzonych na ich terytorium;

Греческий

β) έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2000, κατάλογο όλων των προαιρετικών ενδείξεων που έχουν εγκριθεί στο έδαφός τους.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

e) działania mające na celu ułatwienie organizacji i realizacji krajowych programów na rzecz dobrowolnych powrotów.artykuł 8

Греческий

β) ενημέρωση σχετικά με την κατάσταση στις χώρες ή περιφέρειες καταγωγής ή προηγούμενης συνήθους διαμονής·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

działania społeczności wywodzących się z miejsca pochodzenia przebywającej na terenie unii europejskiej służące ułatwieniu dobrowolnych powrotów osób określonych w niniejszej decyzji;

Греческий

ενέργειες κοινοτήτων ατόμων προερχομένων από τη χώρα καταγωγής και κατοικούντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίες διευκολύνουν την εκούσια επιστροφή των προσώπων που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση·

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

-wspierać programy przeznaczone dla właścicieli lasów, w celu podjęcia przez nich dobrowolnych zobowiązań w zakresie ochrony środowiska;

Греческий

-να στηρίξουν την αποκατάσταση των δασών που έχουν πληγεί από θεομηνίες και πυρκαγιές·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

1. postępowania mogą być zakończone bez nałożenia ceł tymczasowych lub ostatecznych opłat celnych po uzyskaniu zadowalających dobrowolnych zobowiązań, na mocy których:

Греческий

1. Η επιβολή προσωρινών δασμών επιτρέπεται εφόσον:α) έχει κινηθεί διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 10 7

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,943,354 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK