Вы искали: komentarze (Польский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Греческий

Информация

Польский

komentarze

Греческий

Σχόλια

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 6
Качество:

Польский

3. komentarze

Греческий

3.1 Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την πρόταση της Επιτροπής να καθιερώσει νέους κανονισμούς που θα διέπουν τους ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας. Οι κανονισμοί αυτοί είναι αναγκαίοι και έγκαιροι λόγω της προβλεπόμενης μεγάλης αύξησης της εναέριας κυκλοφορίας τα επόμενα δέκα χρόνια. Πρέπει, επίσης, να υπάρχουν ίδιες προδιαγραφές και πρότυπα σε όλη την ΕΕ προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια του μεταφερόμενου κοινού. Με την αύξηση της εναέριας κυκλοφορίας, θα υπάρξει αύξηση της ζήτησης ελεγκτών εναέριας κυκλοφορίας, ιδίως στα μικρότερα αεροδρόμια.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

wyświetlaj komentarze

Греческий

Εμφάνιση κόμβων σχολίων

Последнее обновление: 2009-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

edytuj komentarze...

Греческий

Επεξεργασία τίτλων...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

komentarze eog/efta

Греческий

Τα σχόλια ΕΟΧ/ΕΖΕΣ

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

& dodatkowe komentarze:

Греческий

& Πρόσθετα σχόλια:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

odpowiedzi na komentarze

Греческий

απάντηση σε σχόλια

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

komentarze państw członkowskich

Греческий

Παρατηρήσεις από κράτη μέλη

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Польский

2. komentarze do artykułów

Греческий

2. Παρατηρήσεις επί των άρθρων

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ignoruj komentarze c/ c++

Греческий

Παράβλεψη σχολίων c/ c++

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

komentarze przy wszczęciu postępowania

Греческий

Σχόλια για την κίνηση της διαδικασίας

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

iii. komentarze zainteresowanych stron

Греческий

iii. ΣΧΟΛΙΑ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

określa dodatkowe komentarze dla pola

Греческий

Περιγράφει επιπρόσθετα σχόλια για το πεδίο

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

komentarze dotyczĄce uwag stron trzecich

Греческий

ΣΧoΛΙΑ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟyΝ ΤΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡhΣΕΙΣ ΤΡiΤΩΝ

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

v. komentarze zainteresowanych stron trzecich

Греческий

vi. ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

dodatkowe komentarze% 1@ info: status

Греческий

@ info: status

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

inne komentarze otrzymane po ujawnieniu faktÓw

Греческий

ΑΛΛΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

3. komentarze w sprawie wspólnego stanowiska

Греческий

-καταρτίζει προϋπολογισμό για το πρόγραμμα.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

komentarze reżysera ze znakami normalnej wielkości

Греческий

Σχόλια σκηνοθέτη με χαρακτήρες κανονικού μεγέθους

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

odpowiednie komentarze do każdej pozycji wpływów.

Греческий

τις σχετικές παρατηρήσεις για κάθε γραμμή εσόδων·

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,389,747 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK