Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
po polsku rozporządzenie (we) nr 1218/2005
στα πολωνικά rozporządzenie (we) nr 1218/2005
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
polski gdzie znajdę informacje po polsku ?
eλληνικά
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
po polsku ukazało się pięć tomów nakładem wydawnictwa post.
Οι άνθρωποι λεοπαρδάλεις...*1918-192024.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
jednak wiele działów zawiera również informacje po polsku.
Ωστόσο, πολλές από τις επιμέρους ενότητες παρέχονται στα ελληνικά.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
po polsku „baby beef” (rozporządzenie (we) nr 2016/2005)
στα πολωνικά «baby beef» (rozporządzenie (we) nr 2016/2005)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
numer jest dostępny z dowolnego z 25 państw członkowskich. operatorzy mówią po polsku.
' από οπουδήποτε στα 25 κράτη μέλη, για να επικοινωνήσετε με τηλεφωνητή που μιλάει τη γλώσσα σας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
) po angielsku ) po hiszpańsku ) po włosku ) po polsku ) po grecku
Ο Στα Αγγλικά Ο Στα Ισπανικά
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
po polsku jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16, paragraf 6 rozporządzenia (we) nr 2295/2003.
στην πολωνική jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16, paragraf 6 rozporządzenia (we) nr 2295/2003.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
pragn´ otrzymywaç bezp∏atnie jeden egzemplarz kwartalnika przyroda dla europejczyków po niemiecku po angielsku po hiszpaƒsku po francusku po w∏osku po polsku po grecku
Θα %θελα να λαµνω δωρεν ανττυpiα τυ τριµηνιαυ piεριδικ'Περιλλν για τυς Ευρωpiαυς
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w tym celu musi nawiązać kontakty z ludźmi, słuchać ich i rozumieć, prosić o informacje i przekazywać je – po niderlandzku, polsku, duńsku lub czesku!
Κυκλοφορούν όως εγκληατικά στοιχεία και τα τιαλ-φή piέφτουν σε λάθος χέρια.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prawo do bezpłatnej pomocy tłumacza, przy przesłuchaniu lub zapoznaniu z treścią dowodu, jeżeli pokrzywdzony nie mówi po polsku, a także – w razie potrzeby – jeżeli jest on głuchy lub niemy
Το δικαίωμα σε δωρεάν βοήθεια ενός διερμηνέα κατά την ανάκριση ή ανάγνωση του περιεχομένου του αποδεικτικού υλικού, όπου το θύμα δεν μιλάει πολωνικά, καθώς και - αν χρειαστεί - εάν είναι κουφός ή σίγασης
Последнее обновление: 2015-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5.11.3 na przykład, jeżeli włoska firma, na rzecz której płatności ma dokonać polski konsument, złoży wniosek o wydanie europejskiego nakazu zapłaty do sądu włoskiego, to czy polski konsument otrzyma zawiadomienie o płatności po włosku czy też polsku? jeżeli zawiadomienie będzie w języku włoskim, to jaka jest gwarancja, ze polski konsument go zrozumie i będzie w stanie podjąć decyzję o wniesieniu odpowiedzi na pozew? jeżeli jest ono po polsku, kto będzie odpowiedzialny za tłumaczenie?
5.10.2 Λόγω της μη δικαστικής φύσης της μη αμφισβητούμενης διαδικασίας έκδοσης διαταγής πληρωμής, προτείνεται μάλλον ο καθορισμός ενός ενιαίου αρχικού τέλους, περιορισμένου ύψους, ανεξάρτητα με την αξία της απαίτησης.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: