Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
53 1.
1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
53, 1 1, 1
53, 1 1, 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
art. 53 ust. 1
artikel 53, stk. 1
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
artykuł 53 ust. 1
artikel 53, stk. 1
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
artykuł 53 ust. 1
artikel 53, stk. 1
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
- 1, 53 (105)
- 1, 53 (105)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
artykuł 53 ust. 1 i 3
artikel 53, stk. 1 og 3
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
(sprawa c-53/04) [1]
(sag c-53/04) [1]
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zob. art. 53 ust. 1 porozumienia eog.
jf. eØs-aftalens artikel 53, stk. 1.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
53- 55 sector 1, bucuresti rumunia
53- 55 sector 1, bucuresti rumanien
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
19) skreśla się art. 53 ust. 1;
19) artikel 53, stk. 1, udgår.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
u. l 53 z 23.2.2002 , s. 1 .
februar 2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne ( eft l 53 af 23.2.2002 , s. 1 ) .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n, r50/53: (wr50/53/25 %) ≥ 1,
n, r50/53: (v50/53/25 %) ≥ 1
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(por. pkt 53, 54, 58; pkt 1 sentencji)
(jf. præmis 53, 54 og 58 samt domskonkl. 1)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dz.u. l 53 z 27.2.2008, s. 1.
eut l 53 af 27.2.2008, s. 1.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 17
Качество:
Источник:
dz.u. l 53 z 23.2.2002, s. 1”,
eft l 53 af 23.2.2002, s. 1.«;
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dz.u. l 53 z 22.2.2007, s. 1.
eut l 53 af 22.2.2007, s. 1.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1, 21 (0, 96; 1, 53)
1, 21 (0, 96; 1, 53)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dz.u. c 53 z 3.3.2005, str. 1.
eut c 53 af 3.3.2005, s. 1.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faks: (33) 1 53 44 98 88
fax (+33) 1 53 44 98 88
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:
Источник: