Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na adres:
stilet til:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
odpowiedz na adres:
& svar- til adresse:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wyślij bcc: na "adres"
send bcc: til "address"
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
liczba połączeń na adres:
antal forbindelser pr. url:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wnioski przesyła się na adres:
anmodningen sendes til følgende adresse:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
pismo należy kierować na adres:
dette brev, hvori udvælgelsesprøvens nummer skal angives, stiles til:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
propozycje nale*y przesłać na adres:
forslagene sendes til:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pisemne prośby należy przesyłać do emea lub na adres
listerne over europæiske eksperter kan efter anmodning besigtiges i emea.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
niniejszy odcinek prenumeraty należy wysłaćpocztą na adres:
send venligst denne kupon med brev til følgende adresse:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pytania dotyczące monet euro można przesyłać na adres:
spørgsmål vedrørende euromønter bedes rettet til:
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
można przesyłać na adres webmaster@ecb.europa.eu
feedback kan sendes som e-mail til webmaster@ecb.europa.eu toppen af siden
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lub wysłane listem poleconym na adres wspomnianej agencji interwencyjnej.
eller fremsendes til dette interventionsorgan pr. anbefalet brev.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 9
Качество:
zainteresowanych prosimy o kontakt mailowy na adres info@ecb.int.
interesserede bedes henvende sig skriftligt til info@ecb.int.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
należy je przesłać na adres wskazany przez stronę ustalającą termin.
de skal sendes til den adresse, der er opgivet af den part, der fastsætter tidsfristen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
pisemne wnioski należy kierować na adres agencji lub pocztą elektroniczną:
anmodninger herom sendes skriftligt til emea eller til
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
bądź na adres e-mail: sanco-b2@ec.europa.eu
eller pr. e-mail til sanco-b2@ec.europa.eu
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
korespondencja przeznaczona dla komitetu jest przesyłana jego przewodniczącemu na adres siedziby sekretariatu rady.
korrespondance til udvalget stiles til dettes formand på hjemstedet for rådets sekretariat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
osoby zainteresowane mogą zamówić kopie raportu wysyłając zamówienie na adres podany poniżej.
et trykt eksemplar kan fås ved henvendelse til ecb på nedenstående adresse.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:
pocztą elektroniczną (na adres: ecj.registry@curia.eu.int).
som vedhæftet fil til en e-mail: (e-mail-adresse: ecj.registry@curia.eu.int).
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
przesyłają one swoje uwagi komisji na adres, o którym mowa w art. 23 ust. 1.
de skal indsende deres bemærkninger til kommissionen på den adresse, der er anført i artikel 23, stk. 1.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: