Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dwunasty motyw preambuły dyrektywy 93/36 jasno stanowi, że procedura negocjacyjna powinna być uznawana za wyjątkową, zatem stosowaną jedynie w ograniczonych przypadkach.
i 12. betragtning til direktiv 93/36 anføres klart, at fremgangsmåden med udbud efter forhandling bør betragtes som en undtagelse, og den bør derfor kun anvendes i et begrænset antal tilfælde.
zgodnie z powyższym harmonogramem dwunasty okres utrzymywania rezerwy w 2014 r. zostanie wydłużony o 14 dni, do 27 stycznia 2015 r. poniżej przedstawiono orientacyjny kalendarz okresów rezerwowych na 2015 r.
idet der tages højde for, at den 12. reservekravsperiode 2014 forlænges med 14 dage og slutter 27. januar 2015, ser den vejledende kalender over reservekravsperioderne i 2015 således ud:
zmieniające po raz dwunasty rozporządzenie (ewg) nr 2730/81 ustalające wykaz agencji w państwach trzecich przywozu uprawnionych do ogłaszania przetargów w sektorze mleka i przetworów mlecznych
om tolvte aendring af forordning (eoef) nr. 2730/81 om listen over de organer i importerende tredjelande, som kan holde licitationer vedroerende maelk og mejeriprodukterkommissionen for de europaeiske
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niemniej jednak rada wzięła pod uwagę »konieczność zapewnienia w ramach wspólnotowej floty rybackiej możliwie najwyższych standardów bezpieczeństwa« (motyw dwunasty).
rådet har imidlertid taget hensyn til, at det »skal sikres, at der i fællesskabet gælder de højeste sikkerhedsnormer [inden for fællesskabets fiskerflåde]« (betragtning 12).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w art. 2 rozporządzenia (ewg, euratom, ewwis) nr 260/68 dodaje się tiret dwunasty, trzynasty, czternasty i piętnasty w brzmieniu:
»-personer, der modtager den godtgørelse, der i forbindelse med udtræden af tjenesten er fastsat i artikel 4 i forordning (euratom, eksf, eØf) nr. 2274/87 (*)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: