Вы искали: eurośródziemnomorskich (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

eurośródziemnomorskich

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

dnia 15 marca 1 parlament europejski przyjął rezolucję w sprawie stosunków eurośródziemnomorskich.

Датский

der blev i 2007 afsat betydelige supplerende budgetmidler (275 mio. eur) til de besatte palæstinensiske områder og til understøttelse af fredsprocessen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

spotkanie eurośródziemnomorskich ministrów spraw zagranicznych w barcelonie (30-31 maja 2005 r.)

Датский

eu- og middelhavslandenes udenrigsministrene mødes i barcelona (den 30.- 31. maj 2005)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wniosek sporządzony przez komisję opiera się o regulamin przyjęty w odniesieniu do innych eurośródziemnomorskich układów o stowarzyszeniu.

Датский

kommissionens forslag ligger tæt op ad den forretningsorden, der er vedtaget for de andre euro-middelhavsassocieringsaftaler.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

pogłębiająca się złożoność stosunków ue z państwami południowej części regionu morza Śródziemnego spowodowana jest wdrażaniem układów eurośródziemnomorskich oraz kontynuacją partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Датский

eu's forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse i takt med gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og det fortsatte euro-middelhavspartnerskab.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Польский

instytucje odpowiedzialne za wykonanie układów eurośródziemnomorskich muszą być w dalszym ciągu rozwijane, by umożliwić im stawienie czoła rosnącej złożoności technicznej poruszanych zagadnień.

Датский

de institutioner, der varetager gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne, skal styrkes, således at de kan håndtere de stadig mere teknisk vanskelige emner, der behandles.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stworzono strukturę instytucjonalną składającą się z kilku podkomitetów dla celów wykonania układów eurośródziemnomorskich z innymi krajami partnerskimi, takimi jak maroko, tunezja oraz jordania.

Датский

der er etableret en institutionel struktur i form af en række underudvalg til gennemførelse af euro-med-aftalerne med andre partnerlande, såsom marokko, tunesien og jordan.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(1) stosunki unii europejskiej z południowymi krajami śródziemnomorskimi stają się coraz bardziej złożone z uwagi na wprowadzenie w życie układów eurośródziemnomorskich i kontynuację partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Датский

(1) eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og videreførelsen af euro-middelhavspartnerskabet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w stosunkach ue z państwami południowego wybrzeża morza Śródziemnego obserwuje się rosnące ożywienie, związane z wprowadzaniem w życie układów eurośródziemnomorskich, planów działania w ramach polityki sąsiedztwa, a także realizacji partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Датский

eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere intensive som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne, handlingsplanerne under den europæiske naboskabspolitik og videreførelsen af euro-middelhavspartnerskabet.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

4. stworzono strukturę instytucjonalną składającą się z kilku podkomitetów dla celów wykonania układów eurośródziemnomorskich z innymi krajami partnerskimi, takimi jak maroko, tunezja oraz jordania. obecny wniosek opiera się na tym samym projekcie i tej samej strukturze.

Датский

4. der er etableret en institutionel struktur i form af en række underudvalg til gennemførelse af euro-med-aftalerne med andre partnerlande, såsom marokko, tunesien og jordan. nærværende forslag følger samme mønster og struktur.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(1) stosunki unii europejskiej z południowymi krajami śródziemnomorskimi stają się coraz bardziej złożone z uwagi na wprowadzenie w życie układów eurośródziemnomorskich i kontynuację partnerstwa eurośródziemnomorskiego. w celu zapewnienia funkcjonowania europejskiej polityki sąsiedztwa oraz podejmowanych w jej ramach planów działania w licznych obszarach konieczne jest powołanie proponowanych podkomitetów.

Датский

(1) eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og videreførelsen af euro-middelhavspartnerskabet. nedsættelsen af de foreslåede underudvalg er en forudsætning for, at eu’s naboskabspolitik og de tilhørende handlingsplaner inden for en lang række områder kan gennemføres.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,716,054,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK