Вы искали: pogłębić (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

pogłębić

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

pogŁĘbiĆ solidarnoŚĆ terytorialnĄ w unii

Датский

styrke den territoriale solidaritet i eu

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

trzeba natomiast pogłębić ich analizę.

Датский

hver ordning bør tværtimod analyseres nærmere.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

musimy rozszerzyć i pogłębić wspólny rynek.

Датский

vi skal udbygge og uddybe det indre marked.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w okresie szybkiego wzrostu skolioza może pogłębić się u każdego dziecka.

Датский

skoliose kan progrediere hos ethvert barn med hurtig vækst.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

aby pogłębić tę kwestię, można zadać przedstawione poniżej przydatne pytania:

Датский

til uddybning af disse spørgsmål kunne følgende spørgsmål være hensigtsmæssige:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zdecydowane pogłębić współpracę gospodarczą między wspólnotą a byłą jugosłowiańską republiką macedonii;

Датский

som har sat sig for at udbygge det økonomiske samarbejde mellem fællesskabet og den tidligere jugoslaviske republik makedonien,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

3.2 ue musi pogłębić swą wiedzę o złożoności rozwoju społeczeństwa obywatelskiego w chinach.

Датский

3.2 eu skal øge sin forståelse for kompleksiteten for civilsamfundets udvikling i kina.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w związku z tym musi też pogłębić umiejętność przewidywania zmian i skutków globalizacji oraz reagowania na nie.

Датский

i denne henseende skal vi desuden styrke vores evne til at forudse og reagere på globaliseringens udvikling og indvirkning.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

należy pogłębić współpracę z dobrze radzącymi sobie krajami i z organizacjami międzynarodowymi, takimi jak oecd.

Датский

samarbejdet med højt præsterende lande og internationale organisationer som f.eks. oecd bør forstærkes.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

unia europejska i nato muszą pogłębić swoje partnerstwo strategiczne, aby lepiej współpracować w dziedzinie zarządzania kryzysowego.

Датский

eu og nato må uddybe deres strategiske partnerskab med henblik på bedre samarbejde om krisestyring.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

aby osiągnąć sukces potrzebujemy pogłębić i wzmocnić bieżącą współpracę, równocześnie utrzymując skuteczne partnerstwo na wszystkich szczeblach.

Датский

en forudsætning for en vellykke t indsats er, at vi udvider og styrker det nuværende samarbejde og opretholder udbytterige partnerskaberpå alle niveauer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nie trzeba dokonywać między nimi ostatecznego wyboru; należy zachować je jako otwarte opcje i pogłębić ich analizę.

Датский

det drejer sig ikke om at udvælge én af dem definitivt, men om at lade alle muligheder være åbne for fremtiden og udforske dem yderligere.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

4.4 zdaniem ekes-u, należy pogłębić harmonizację polityki rozwoju wspólnoty i polityk 25 państw członkowskich.

Датский

4.4 der bør efter eØsu's mening ske en yderligere harmonisering mellem eu's og de 25 medlemsstaters udviklingspolitik.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

za pomocą niniejszego wspólnego działania unia europejska pragnie pogłębić współpracę państw unii afrykańskiej w dziedzinie walki z terroryzmem, w szczególności poprzez wymianę informacji.

Датский

ved hjælp af denne fælles aktion tilsigter den europæiske union desuden at styrke samarbejdet mellem landene i den afrikanske union på området terrorbekæmpelse, navnlig ved hjælp af udveksling af oplysninger.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

brak bezpieczeństwa systemów informatycznych i sieci w słabiej rozwiniętych obszarach europy może pogłębić przepaść technologiczną pomiędzy nimi a najbardziej rozwiniętymi i bezpiecznymi w tym względzie regionami;

Датский

konsekvenserne af manglende informationssystemer og netværkssikkerhed i de mindre udviklede egne af europa kan uddybe forskellen i it-udvikling mellem disse og de mere udviklede og sikre egne;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1.7 gdy chce się pogłębić wiedzę na temat rozmiarów nielegalnego zatrudnienia, konieczna jest ocena zasięgu szarej strefy w gospodarce i nielegalnej pracy na szczeblu krajowym.

Датский

1.7 for at forbedre kendskabet til omfanget af sort arbejde er det nødvendigt på nationalt niveau at foretage en vurdering af den uofficielle økonomis og det sorte arbejdes udbredelse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komitet uznaje, że komunikat zawiera zaledwie wstępne refleksje, które należy pogłębić, aby w pełni odpowiedzieć na opisane we wstępie czynniki ryzyka i sytuacje kryzysowe.

Датский

udvalget mener, at der kun er tale om indledende overvejelser, som bør uddybes for at imødegå de risici og kriser, der er beskrevet i indledningen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dnia 12 czerwca 2006 r., podczas posiedzenia rady ds. ogólnych i stosunków zewnętrznych, unia europejska i państwa członkowskie postanowiły pogłębić stosunki z republiką czarnogóry jako suwerennym i niepodległym państwem.

Датский

på rådets samling (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 12. juni 2006 besluttede eu og dets medlemsstater, at de ville udvikle deres videre forbindelser med republikken montenegro som en suveræn, uafhængig stat.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

7.3.2 pogłębić dialog zarówno w odniesieniu do jego elementów gospodarczych, jak i społecznych i w zakresie środowiska naturalnego, na rzecz skutecznego i trwałego rozwoju uczestniczącego;

Датский

7.3.3 inddrage de økonomiske og sociale aktører direkte i arbejdet med at øge beskæftigelsen, gennem aftalepolitikken mellem arbejdsmarkedets parter, hvilket især har til formål at modernisere erhvervsuddannelserne og øge tilpasningen af arbejdsmarkedet;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

6.4.2.7 przy opracowywaniu programów pomocy rozwojowej na rzecz społeczeństwa obywatelskiego ue musi również uwzględniać podobne programy realizowane przez inne organizacje międzynarodowe. należy również pogłębić i rozszerzyć w praktyce współpracę z programami i specjalistycznymi jednostkami onz.

Датский

[12] meddelelse fra kommissionen til rådet og europa-parlamentet -vestbalkan og europæisk integration, kom(2003) 285 endelig – 21. maj 2003.[13] thessaloniki-temaerne for det vestlige balkan: uddrag af konklusionerne fra flere møder i rådet (almene anliggender og udenrigsanliggender), 16. juni 2003.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,152,558 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK