Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prośby o przekazanie opinii
anmodninger om en udtalelse
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
na wykonanie twojej prośby.
til at behandle din anmodning.
Последнее обновление: 2012-12-28
Частота использования: 20
Качество:
- odpowiedzi na takie prośby,
- svar på disse anmodninger
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
gdzie mogę zgłaszać prośby o nowe funkcje?
hvortil kan jeg sende ønsker om funktioner?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pisemne prośby należy przesyłać do emea lub na adres
listerne over europæiske eksperter kan efter anmodning besigtiges i emea.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
mam nadzieję, że społeczność europejskaprzychylnie odniesie się do tej prośby.
jeg håber, at de europæiskeborgere vil reagere positivt på disse forventninger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
potencjalni beneficjenci będą mogli składać prośby w systemie standardowym.
støtteansøgere kan ansøge om midler via den standardiserede fremgangsmåde
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
należy zatem dokonać niezbędnych zmian w celu spełnienia prośby norwegii.
de fornødne ændringer bør derfor foretages for at imødekomme anmodningen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
państwa członkowskie miały możliwość wniesienia prośby o otwarcie procedury pojednawczej.
medlemsstaterne har kunnet anmode om en forligsprocedure.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
po zbadaniu przyczyn tej prośby, komisja uznała za stosowne uszanowanie jego woli.
kommissionen har efter en gennemgang af de anførte grunde fundet det hensigtsmæssigt at respektere dette ønske.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
komisja przychyliła się do tej prośby i przedłużyła ten termin do dnia 15 marca 2001 r.
kommissionen imødekom denne anmodning og forlængede forhandlingsperioden til den 15. marts 2001.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
te ogólne lub dotyczące bardziej szczegółowych punktów prośby zostały odpowiednio wzięte pod uwagę.
disse generelle og specifikke ønsker er der taget hensyn til.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w związku z takim dochodzeniem wszystkie państwa starają się spełnić uzasadnione prośby państwa bandery.
alle stater skal søge at efterkomme rimelige anmodninger fremsat af en flagstat i forbindelse med sådanne undersøgelser.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jeśli prośby takie są rozsądne i proporcjonalne, przedsiębiorstwa inwestycyjne powinny dostarczać dodatkowych informacji.
er sådanne anmodninger om oplysninger rimelige og forholdsmæssige, bør investeringsselskaber give supplerende oplysninger.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w trakcie całego procesu gaca szybko odpowiadał na prośby komisji o dostarczenie informacji i wykazywał się wolą współpracy.
under hele forløbet reagerede gaca omgående og samarbejdsvilligt på kommissionens anmodninger om oplysninger.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
jeśli władza wnioskująca nie byłaby w stanie spełnić podobnej prośby, zwróci na to uwagę w swoim wniosku.
hvis den bistandssøgende myndighed ikke ville være i stand til at imødekomme en tilsvarende anmodning fra den bistandssøgte myndighed, skal den gøre opmærksom herpå i sin anmodning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
francuski tłumacz, przesłał mi również kilka użytecznych uwag, takich jak prośby o dodatkową funkcjonalność czy raporty o błędach.
fransk oversætter, som også gav mig nogle nyttige tilbagemeldinger, såsom fejlrapporter og ønsker om nye egenskaber.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bieg okresu oceny zostaje wstrzymany na czas od dnia przekazania prośby o informacje przez właściwy organ do dnia otrzymania odpowiedzi od potencjalnego nabywcy.
i perioden mellem de kompetente myndigheders anmodning om oplysninger og modtagelsen af svar herpå fra den påtænkte erhverver afbrydes vurderingsperioden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w odpowiedzi na prośby państw członkowskich i przemysłu komisja opracuje zharmonizowane metody gromadzenia danych, oparte na jednolitym formacie ue i ulepszonych definicjach.
som svar på medlemsstaternes og industriens opfordringer vil kommissionen udvikle harmoniserede dataindsamlingsmetoder, som er baseret på et fælles eu-format og godkendte definitioner.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pismami datowanymi 22 lutego, 28 czerwca, 4 i 18 października 1996 r. komisja skierowała kolejne prośby o informacje do władz francuskich.
ved brev af 22. februar, 28. juni og 4. og 18. oktober 1996 anmodede kommissionen igen de franske myndigheder om oplysninger.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: