Вы искали: stowarzyszeniowe (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

stowarzyszeniowe

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

działania poboczne i stowarzyszeniowe

Датский

biaktiviteter og tilknyttede aktiviteter

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

umowy stowarzyszeniowe z krajami i terytoriami zamorskimi

Датский

associeringsaftaler med de oversøiske lande og territorier

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dialog ten można pogłębić w ramach instytucji utworzonych poprzez układy stowarzyszeniowe z krajami śródziemnomorskimi.

Датский

denne dialog kan uddybes via de institutioner, der er blevet oprettet ved associeringsaftalerne med middelhavslandene.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ocena wydana przez organizacje przedsiębiorców struktury stowarzyszeniowe tworzone są przez organizacje konsularne oraz pracowników każdego sektora działalności.

Датский

erhvervsorganisationers vurdering

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

holenderscy nadawcy wypełniający misję służby publicznej mogą również realizować przedsięwzięcia zdefiniowane jako działania poboczne i stowarzyszeniowe.

Датский

de nederlandske public service radio/tv-selskaber kan også udføre aktiviteter, som er defineret som biaktiviteter og tilknyttede aktiviteter.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) przydatność programu meda jako instrumentu wsparcia wspólnotowego wspierającego proces barceloński i dwustronne umowy stowarzyszeniowe uznaje się za zadowalającą.

Датский

a) meda-programmets relevans som fællesskabets instrument til ydelse af bistand som led i barcelona-processen og de bilaterale associeringsaftaler bedømmes som tilfredsstillende.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

współpraca komitetu z partnerami zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego krajów kandydujących przyjmuje postać wspólnych komitetów konsultacyjnych, jeżeli zostały powołane przez rady stowarzyszeniowe.

Датский

samarbejdet mellem udvalget og dets partnere i det organiserede civilsamfund i ansøgerlandene varetages af blandede rådgivende udvalg, såfremt associeringsrådene har nedsat sådanne.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Польский

innym rodzajem przedsięwzięć są tak zwane działania stowarzyszeniowe. są to działania realizowane przez stowarzyszenia nadawców i przeznaczone dla ich członków.

Датский

andre aktiviteter er de såkaldte »tilknyttede aktiviteter«. tilknyttede aktiviteter er aktiviteter, der udføres af radio/tv-sammenslutninger for deres medlemmer.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

po drugie, uwzględnia się wszystkie inne przychody netto z działalności komercyjnej (działania poboczne i stowarzyszeniowe);

Датский

for det andet inddrages alle andre nettoindtægter fra kommercielle aktiviteter (biaktiviteter og tilknyttede aktiviteter)

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) przydatność programu meda jako instrumentu wsparcia wspólnotowego wspierającego proces barceloński i dwustronne umowy stowarzyszeniowe uznaje się za zadowalającą. uległa ona poprawie od meda i do meda ii;

Датский

a) meda-programmets relevans som fællesskabets instrument til ydelse af bistand som led i barcelona-processen og de bilaterale associeringsaftaler bedømmes som tilfredsstillende. programmets relevans er i meda ii-perioden øget i forhold til meda i-perioden

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

2. współpraca komitetu z partnerami zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego krajów kandydujących przyjmuje postać wspólnych komitetów konsultacyjnych, jeżeli zostały powołane przez rady stowarzyszeniowe. w przypadku ich braku, współpraca ta toczy się w grupach kontaktowych.

Датский

2. samarbejdet mellem udvalget og dets partnere i det organiserede civilsamfund i ansøgerlandene varetages af blandede rådgivende udvalg, såfremt associeringsrådene har nedsat sådanne. i modsat fald finder det sted i kontaktgrupper.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

przez konstruktywną współpracę polityczną i gospodarczą ze wszystkimi tymi krajamioraz przez umożliwienie im łatwego dostępu do jednolitego rynku ue dąży do rozszerzenia dobrobytu, stabilności i postępu demokratycznego na kraje ją otaczające.z krajami bałkanów łączą unię specjalne umowy stowarzyszeniowe, mające na celuutorowanie drogi do ich członkostwa w unii.

Датский

ved at arbejde konstruktivt sammen med alle disse lande om både politiske ogøkonomiske spørgsmål og ved at give dem let adgang til eu’s store indre markedsigter eu mod at sprede velstand og stabilitet og udbrede den demokratiske proces tilnabolandene. eu har således indgået særlige »associeringsaftaler« med landene på balkan, som har til formål at bane vejen for eu-medlemskab på længere sigt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

1. umowy o partnerstwie i współpracy, układy stowarzyszeniowe i inne istniejące lub przyszłe umowy, na mocy których nawiązywane są stosunki z krajami partnerskimi, oraz odpowiednie komunikaty komisji i konkluzje rady określające wytyczne polityki unii europejskiej w odniesieniu do tych krajów stanowią całościowe ramy polityki programowania pomocy wspólnotowej na podstawie niniejszego rozporządzenia. kluczowym punktem odniesienia przy ustalaniu wspólnotowych priorytetów udzielania pomocy są wspólnie uzgodnione plany działań lub inne równoważne dokumenty.

Датский

1. partnerskabs-og samarbejdsaftalerne, associeringsaftalerne og andre eksisterende eller fremtidige aftaler, ved hvilke der etableres forbindelser med partnerlande, og de relevante meddelelser fra kommissionen og rådets konklusioner om retningslinjerne for eu's politik over for disse lande danner referencerammerne for programmeringen af ef-bistanden i henhold til denne forordning. i fællesskab vedtagne handlingsplaner eller andre tilsvarende dokumenter udgør referencegrundlaget for fastsættelsen af ef-bistandsprioriteterne.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,515,738 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK