Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
strona otrzymująca niejawne informacje na mocy niniejszej umowy szanuje ich uprzywilejowanie.
når en part modtager ikke-frigivet viden i medfør af aftalen, skal den respektere denne videns beskyttede karakter.
uprzywilejowanie producentów winogron i zakładów winiarskich poprzez przyznanie dotacji na nabycie udziałów oraz dotacji na spłatę odsetek.
vinproducenters og vinbrugs fordel grundet tilskuddet til erhvervelse af andele samt rentetilskud
wymienione negocjacje powinny być zorganizowane w sposób dający wszystkim oferentom dostęp do tych samych informacji i wykluczający nieuzasadnione uprzywilejowanie konkretnego oferenta.
sådanne forhandlinger skal tilrettelægges således, at alle tilbudsgivere har adgang til de samme oplysninger og ingen får uberettigede fordele.
wszystkie wspomniane postanowienia mają na celu uprzywilejowanie zielonki w żywieniu krów mlecznych, a jednocześnie ułatwienie kontroli dzięki dokładniejszym odniesieniom do zwierząt i odpowiednich okresów.
alle disse bestemmelser sigter dels mod at sikre, at græs udgør den overvejende del af malkekøernes foder, dels mod at lette kontrollen med mere præcise henvisninger til de berørte dyr og perioder.
kryterium to umożliwia uprzywilejowanie tych gier w stosunku do gier bardziej technicznych, takich jak gry sportowe lub czysto symulacyjne, których charakter kulturalny jest mniej widoczny.
et sådant kriterium gør det dermed muligt at udvælge sådanne spil snarere end mere tekniske, såsom sportsspil eller rene simulationsspil, hvis kulturelle karakter er mindre åbenlys.
poprzez dotowanie utworzenia nowego zakładu produkcyjnego w ramach inicjatywy dotyczącej umiędzynarodowienia przedsiębiorstwa portugalskiego w brazylii, przyznanie zgłoszonego środka pomocy powoduje uprzywilejowanie określonego przedsiębiorstwa lub niektórych rodzajów produkcji.
ved at der ydes støtte til en ny produktionsenhed i forbindelse med en portugisisk virksomheds internationaliseringsinitiativ i brasilien, begunstiger den anmeldte foranstaltning en bestemt virksomhed eller bestemte produktioner.
ponadto komisja stwierdza, że wsparcie udzielone nadawcom prywatnym jako bezpośrednim beneficjentom powoduje ich uprzywilejowanie i może pośrednio stanowić korzyść dla operatora sieci t-systems.
den fastslog endvidere, at støtten begunstiger de kommercielle radio- og tv-selskaber som direkte støttemodtagere og netoperatøren t-systems som indirekte støttemodtager.
bank kraju związkowego berlin, którego dotyczy omawiane uprzywilejowanie, prowadzi działalność bankową zarówno regionalnie, jak i w skali międzynarodowej.
den begunstigede lbb udfører bankforretninger på både regionalt og internationalt plan.
(145) bank kraju związkowego berlin, którego dotyczy omawiane uprzywilejowanie, prowadzi działalność bankową zarówno regionalnie, jak i w skali międzynarodowej.
(145) den begunstigede lbb udfører bankforretninger på både regionalt og internationalt plan.
wreszcie prosiebensat.1 zaznacza, że wsparcie udzielone przez mabb zmniejsza uprzywilejowanie w konkurencji stacji publicznoprawnych, które na wprowadzenie systemu dvb-t dysponują znacznymi środkami finansowymi pochodzącymi z opłat.
endelig anførte prosiebensat.1, at støtten fra mabb mindskede konkurrencefordelen for public service-selskaberne, som havde betydelige finansielle midler til rådighed til indførelsen af dvb-t.