Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2377/90 i pielikumā iekļauj šādu vielu:
följande substans(er) skall införas i bilaga i till förordning (eeg) nr 2377/90:
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
klases pcb piesārņojošo vielu pārvadājumi bez taras.
typ: transporter av klass 9 pcb-kontaminerat material i bulk.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Šo vielu sastāvā ir atliekvielas, piemēram, krāsu atliekas.
de aktuella ämnena består därför av rester, exempelvis färgavfall.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
- samazināt toksisku vai citādu piesārņojošu vielu izplūdes ūdeņos.
- at mindske udledninger af giftige og på anden måde forurenende stoffer til vandområder.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
r3 organisko vielu, ko neizmanto par šķīdinātājiem, pārstrādē/reģenerācijā
r3 recirkulering eller genvinding af organiske stoffer, der ikke anvendes som opløsningsmidler
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
decembris) par vitamīnu un minerālvielu, un dažu citu vielu pievienošanu pārtikai [**].
december 2006 om tilsætning af vitaminer og mineraler samt visse andre stoffer til fødevarer [**].
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
piezīmes: Šīs cisternas izmanto vielu stacionārai uzglabāšanai telpās, nevis kravu pārvadāšanai.
kommentarer: tankarna används för lagring av ämnen på fasta platser och inte för godstransport.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
ar ko uz jaunu amata pilnvaru laiku ieceļ zinātniskās komitejas jautājumos par ķīmisku vielu iedarbības robežlielumiem darbavietā locekļus
om utnämning av ledamöter i vetenskapliga kommittén för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agenser för en ny mandatperiod
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
attiecībā uz ķīmisko vielu testēšanu saskaņā ar labu laboratorijas praksi piemēro attiecīgās turpmāk uzskaitīto normatīvo un administratīvo aktu noteikumu daļas.
for så vidt angår prøvning af kemikalier i henhold til god laboratoriepraksis finder de relevante dele af de nedenfor anførte love, forskrifter og administrative bestemmelser anvendelse.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
oktobra lēmumu tika iecelti zinātniskās komitejas jautājumos par ķīmisku vielu iedarbības robežlielumiem darbavietā locekļi uz trešo amata pilnvaru laiku no 2002.
(4) genom kommissionens beslut av den 2 oktober 2002 utnämndes ledamöter i vetenskapliga kommittén för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agenser för en tredje mandatperiod från den 1 april 2002 till den 31 mars 2005 [2].
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
augusts ), ar ko uz jaunu amata pilnvaru laiku ieceļ zinātniskās komitejas jautājumos par ķīmisku vielu iedarbības robežlielumiem darbavietā locekļus
2006/573/eg: kommissionens beslut av den 18 augusti 2006 om utnämning av ledamöter i vetenskapliga kommittén för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agenser för en ny mandatperiod
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
tajā pašā laikā, neraugoties uz nelielajiem atkritumu daudzumiem, pārvadātājam ir jābūt profesionāli sertificētam, ņemot vērā iesaistīto vielu dažādās īpašības.
trots att det rör sig om små mängder avfall, måste transportoperatören kunna uppvisa bevis på yrkesmässig utbildning med tanke på att det rör sig om olika typer av ämnen.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
punkts paredz, ka komisija īsteno darba programmu pakāpeniskai to darbīgo vielu pārbaudei, kas ir pieejamas tirgū divus gadus pēc minētās direktīvas izziņošanas datuma.
2, i direktiv 91/414/eØf skal kommissionen iværksætte et arbejdsprogram for gradvis undersøgelse af de aktivstoffer, der var på markedet to år efter meddelelsen af direktivet.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
attiecībā uz darbīgo vielu esošie pierādījumi nav pietiekami, lai noteiktu adi, arfd vai aoel, un šie rādītāji ir vajadzīgi, lai novērtētu apdraudējumu patērētājam un operatoram.
1) det foreliggende dokumentationsmateriale for det aktive stof er ikke tilstrækkeligt som grundlag for fastsættelse af en adi, en arfd eller en aoel, og disse værdier er nødvendige for at kunne gennemføre en vurdering af risikoen for forbrugere og brugere.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 2
Качество:
793/93/eek par esošo vielu riska faktoru novērtējumu un kontroli (ov l 84, 5.4.1993., 1.
marts 1993 om vurdering af og kontrol med risikoen ved eksisterende stoffer (eft l 84 af 5.4.1993, s.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
titāna dioksīda pigmenta ražošanas atkritumu emisijas un izplūdes nedrīkst pārsniegt šādas vērtības (saskaņā ar atsauces dokumentu par labākajiem pieejamajiem tehniskajiem paņēmieniem lieltonnāžas neorganisko vielu ražošanai (2007.
titandioxid: emissioner og udledning af affald fra fremstillingen af det anvendte titandioxidpigment må ikke overskride følgende værdier (jf.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
turpretim, ja ir skaidras norādes par to, ka darbīgajai vielai ir kaitīga ietekme, komisijai šāda skaidra situācija nav jāapstiprina, tādēļ tai jābūt iespējai pieņemt lēmumu šo vielu neiekļaut, neapspriežoties ar epni.
hvor der er klare indikationer for, at et aktivstof har skadelige virkninger, har kommissionen til gengæld ikke behov for at få de åbenlyse forhold bekræftet, og den bør derfor i sådanne tilfælde kunne træffe beslutning om ikke-optagelse uden først at høre efsa.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
c) sausais vājpiens vismaz 25 tīrsvara kilogramu maisos, kam svarā ir ne vairāk kā 0,5 % pienskābi nesaturošu vielu piemaisījuma, uz ko attiecas produktu kods ex 0402 10 19 9000.
c) skummjölkspulver i förpackningar med en nettovikt på minst 25 kg och med en tillsats av andra substanser än mjölkprodukter med produktkod ex 0402 10 19 9000 på högst 0,5 viktprocent.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
(1) saskaņā ar direktīvu 96/23/ek trešās valstis atbilstīgi kopienas tiesību aktos paredzētajam var iekļaut un paturēt tādu trešo valstu sarakstos, no kurām dalībvalstīm ir atļauts ievest minētajā direktīvā ietvertos dzīvniekus un dzīvnieku izcelsmes pamatproduktus, pamatojoties uz attiecīgo trešo valstu iesniegtu plānu, kurā ir noteiktas garantijas, ko šīs valstis nodrošina saistībā ar attiecīgajā direktīvā minēto atlieku un vielu grupu monitoringu.
(1) i direktiv 96/23/eg fastställs att berörda tredjeländer, för att bli upptagna eller få kvarstå på de förteckningar som genom gemenskapslagstiftning fastställs över tredjeländer från vilka medlemsstaterna får importera djur och animaliska råvaror som omfattas av det direktivet, måste lägga fram en plan där det anges vilka garantier de erbjuder i fråga om kontroll av de grupper av restsubstanser och ämnen som anges i det direktivet.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество: