Вы искали: w trybie natychmiastowym (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

w trybie natychmiastowym

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

gpsd wymaga, by właściwe organy były informowane w trybie natychmiastowym.

Датский

i henhold til produktsikkerhedsdirektivet skal de kompetente myndigheder straks underrettes.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komisja przyjmuje środki, które wchodzą w życie w trybie natychmiastowym.

Датский

kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nie można oczekiwać, że platformy dialogu będą rozwiązywać problemy w trybie natychmiastowym.

Датский

»german islam conference« (dik) er navnet på det tyske indenrigsministeriums løbende dialog med tyske statsborgere og indbyggere med muslimsk baggrund om emner såsom integration, ekstremisme og principper for social og religiøs politik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

34. przygotowywania planów koordynacji środków śledczych i wszczynania poszukiwań w trybie natychmiastowym,

Датский

43. planlægning og samordning af eftersøgningsaktioner samt iværksættelse af eftersøgninger

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

odnośna instytucja zapewniająca służby żeglugi powietrznej jest powiadamiana o decyzji w trybie natychmiastowym.

Датский

afgørelsen meddeles straks den pågældende luftfartstjenesteudøver.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

przejrzystość: we w trybie natychmiastowym ogłasza publicznie wszelkie korekty stosowanej stawki celnej.

Датский

gennemskuelighed: ef offentliggør straks oplysninger om eventuelle justeringer af toldsatsen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

wspólnota zakupi w trybie natychmiastowym 7000000 dawek szczepionki markerowej przeciw klasycznemu pomorowi świń.

Датский

fællesskabet indkøber hurtigst muligt 7000000 doser markørvaccine mod klassisk svinepest.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

iii) substancja stanowi zagrożenie i dalsze informacje na jej temat są wymagane w trybie natychmiastowym.

Датский

iii) stoffet giver anledning til betaenkeligheder, og der boer straks anmodes om yderligere oplysninger

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

w celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym,

Датский

for at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning virker effektivt, bør den træde i kraft øjeblikkeligt —

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 21
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

w celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu powinno ono wejść w życie w trybie natychmiastowym,

Датский

for at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft straks —

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

dopełnienie procedur wzajemnego przyjęcia decyzji o zmianie załączników 1 i 2 do porozumienia w trybie natychmiastowym nie jest możliwe.

Датский

procedurerne for bilateral vedtagelse af en beslutning om ændring af bilag 1 og 2 til aftalen vil ikke kunne afsluttes på kort sigt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

depozyt zostanie zwolniony w trybie natychmiastowym, gdy denaturacja cukru została przeprowadzona zgodnie z warunkami zawartymi w certyfikacie.

Датский

sikkerheden frigives straks , saafremt sukkeret er blevet denatureret paa de i beviset anfoerte betingelser .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

w celu zapewnienia, że środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są skuteczne, musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym,

Датский

for at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning bliver effektive, bør den træde i kraft straks —

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(3) w celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym,

Датский

(3) for at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, skal denne forordning træde i kraft øjeblikkeligt —

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

podjęto w trybie natychmiastowym działania po odkryciu, że importowany ze stanów zjednoczonych ryż długoziarnistyjest zanieczyszczony niedozwolonym, genetycznie zmodyfikowanym ryżem.

Датский

der blev hurtigtgrebet ind, da det blev afsløret, at langkornetris importeret fra usa var forurenet med uautoriseret genmodificeret ris.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(3) w celu zapewnienia, że środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są skuteczne, musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym,

Датский

(3) for at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, skal denne forordning træde i kraft øjeblikkeligt —

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(6) w celu zapewnienia, że środki przewidziane niniejszym rozporządzeniem są skuteczne, rozporządzenie to powinno wejść w życie w trybie natychmiastowym,

Датский

(6) for at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft øjeblikkeligt —

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,089,148 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK