Вы искали: z powyższego wynika (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

z powyższego wynika

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

z powyższego wynika, że:

Датский

på baggrund af ovenstående kan følgende konkluderes:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, że odwołanie należy uznać za dopuszczalne.

Датский

det følger heraf, at appellen må antages til realitetsbehandling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, że element „citi” ma charakter odróżniający.

Датский

det følger af det ovenfor anførte, at bestanddelen »citi« har særpræg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, że pierwszą część zarzutu należy oddalić.

Датский

det følger heraf, at første led må forkastes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, że postawioną przez komisję tezę należy odrzucić.

Датский

denne opfattelse fra kommissionens side kan derfor ikke tages til følge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, że omawiany zarzut jest chybiony i podlega oddaleniu.

Датский

det følger af ovenstående, at dette klagepunkt skal forkastes som irrelevant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, że druga część pierwszej podstawy odwoławczej jest niedopuszczalna.

Датский

det følger af ovenstående, at andet led af første anbringende skal forkastes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, iż w świetle celu art. 48 rozporządzenia nr 1408/71, przepis

Датский

det følger af ovenstående, at artikel 48 i forordning nr. 1408/71, i lyset af det formål,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, iż rzekome zobowiązania komisji wobec skarżących mają charakter pozaumowny.

Датский

dette skete på grundlag af udfaldet af kommissionens undersøgelse, som er nævnt ovenfor i punkt 37.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w konsekwencji z powyższego wynika, że pierwszy zarzut podniesiony przez komisję jest zasadny.

Датский

af det anførte følger, at der må gives kommissionen medhold i det første klagepunkt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, że infront mógł być bez problemu zidentyfikowany w chwili wydania spornego aktu.

Датский

heraf følger, at infront nemt kunne identificeres på tidspunktet for retsaktens vedtagelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(236) z powyższego wynika wyraźnie, iż plany i strategie w większości dziedzin są realistyczne.

Датский

(236) det fremgår heraf, at planerne og strategierne på de fleste forretningsområder er realistiske.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika zasada unikalności ochrony sądowej, zgodnie z którą podmiotowi prawa winna z reguły

Датский

heraf følger et princip om retsbeskyttelsens enhed, hvorefter en person som hovedregel kun bør have

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, że artykuł ten nie stoi na przeszkodzie temu, aby pracownik migrujący, który podlega systemowi

Датский

det følger heraf, at nævnte artikel ikke er til hinder for, at en vandrende arbejdstager, som er omfattet af den sociale sikringsordning i beskæftigelsesmedlemsstaten, modtager

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, że prud’homie de pêche w martigues nie jest sądem w rozumieniu art. 234 we.

Датский

det fremgår således, at prud’homie de pêche de martigues ikke er en ret i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 234 ef.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(166) z powyższego wynika, że wytyczne z 1999 r. mają zastosowania do oceny zgodności całej sprawy.

Датский

(166) z powyższego wynika, że wytyczne z 1999 r. mają zastosowania do oceny zgodności całej sprawy.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, że przedmiotowy środek stanowi program pomocy państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu we.

Датский

af ovenstående kan det konkluderes, at den pågældende foranstaltning er en statsstøtteordning som omhandlet i ef-traktatens artikel 87, stk. 1.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, że czwarty zarzut, naruszenia przepisów art. 139 ust. 1 szczegółowych zasad wykonania, jest zasadny.

Датский

det fremgår af det anførte, at det fjerde anbringende angående en tilsidesættelse af gennemførelsesbestemmelsernes artikel 139, stk. 1, kan tiltrædes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(165) z powyższego wynika, że aspekty te nie były omawiane w decyzji wszczęcia procedury z dnia 30 lipca 1986 r.

Датский

(165) der følger heraf, at disse aspekter ikke var indeholdt i beslutningen om at indlede proceduren af 30. juli 1986.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powyższego wynika, że nie podlega dyskusji fakt, iż w lipcu 2002 r. ft dotknął kryzys zaufania.

Датский

på baggrund af ovenstående kan der næppe være tvivl om, at ft i juli 2002 oplevede en tillidskrise.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,696,467 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK