Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zwykły plik elektroniczny lub plik zawierający podpis elektroniczny lub też wytworzone komputerowo faksymile nie spełniają wymogów art.
não preenche as condições do artigo 34.o, n.o 6, do regulamento de processo um simples ficheiro electrónico ou um ficheiro com uma assinatura electrónica ou um fac-símile de assinatura elaborado por computador.
zostać uprzednio opatrzone pieczęcią właściwego urzędu celnego państwa eksportującego oraz podpisem przedstawiciela urzędu lub jego faksymile; albo
ir provista previamente del sello de la aduana competente del estado de exportación, así como de la firma, manuscrita o no, de un funcionario de dicha aduana, o bien
=== reprodukcje ===w 1951 roku szwajcarskie wydawnictwo urs graf-verlag bern wykonało faksymile księgi z kells.
=== reproducciones ===en 1951, la editorial suiza urs graf-verlag bern realizó un edición facsimilar del libro de kells.
a) zostać uprzednio opatrzone pieczęcią właściwego urzędu celnego państwa eksportującego oraz podpisem przedstawiciela urzędu lub jego faksymile; albo
a) ir provista previamente del sello de la aduana competente del estado de exportación, así como de la firma, manuscrita o no, de un funcionario de dicha aduana, o bien
zwykły plik elektroniczny lub plik zawierający podpis elektroniczny lub też wytworzone komputerowo faksymile nie spełniają wymogów art. 34 § 6 regulaminu postępowania.
un simple fichero informático, un fichero con firma electrónica o un facsímil de firma realizado por ordenador no cumplen los requisitos del artículo 34, apartado 6, del reglamento de procedimiento.
niedopuszczalne jest powielanie podpisu, np. za pomocą pieczęci, faksymile podpisu, fotokopii, itd. jeśli jest kilku przedstawicieli wystarczy złożenie podpisu przez jednego z nich.
no se admitirá ninguna reproducción de la firma, ya sean sellos, facsímiles de firma, fotocopias, etc. si existe pluralidad de representantes, bastará la firma de uno de ellos.
w 1979 roku inne szwajcarskie wydawnictwo, Éditions facsimilé lucerne ([http://www.faksimile.ch]), zwróciło się z prośbą o umożliwienie wykonania faksymile w całości w kolorze.
en 1979, Éditions facsimilé lucerne ([http://www.faksimile.ch]), otra editorial suiza, solicitó autorización para producir un facsímil totalmente en color.