Вы искали: klasyfikacyjnym (Польский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Spanish

Информация

Polish

klasyfikacyjnym

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Испанский

Информация

Польский

identyfikacja profilu glebowego zgodnie z określonym schematem klasyfikacyjnym.

Испанский

identificación del perfil de suelo con arreglo a un sistema de clasificación específico.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

informacje o klasyfikacji zagrożeń, gdy substancja chemiczna podlega wymogom klasyfikacyjnym;

Испанский

información sobre clasificación de peligros, si el producto químico está sujeto a requisitos de clasificación.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zgodnie z systemem klasyfikacyjnym ministerstwa, nie ma znaczenia, czy pocałunek ma miejsce między osobami tej samej płci, czy też nie.

Испанский

en el sistema de clasificación del ministerio de justicia no importa el género de las personas.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stosowane są one w celu identyfikacji odpadów zgodnie z systemem klasyfikacyjnym onz oraz podlegają obowiązkowi zachowania zgodności z międzynarodowymi zasadami transportu towarów niebezpiecznych (zob.

Испанский

reglamentación modelo (libro anaranjado), última edición].

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przedmiot: opakowania mieszane i ładunki mieszane części samochodowych o kodzie klasyfikacyjnym 1.4g razem z niektórymi towarami niebezpiecznymi (n4).

Испанский

asunto: embalaje y carga en común de piezas de vehículos de la clase 1.4g y determinadas mercancías peligrosas (n4).

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

materiały wybuchowe o kodzie klasyfikacyjnym 1.4g można przewozić z płynami i gazami łatwopalnymi dla kategorii transportu 2 lub z gazami niepalnymi i nietoksycznymi dla kategorii transportu 3 bądź dla dowolnej ich kombinacji w tym samym pojeździe pod warunkiem że całkowita masa lub objętość towarów niebezpiecznych razem wziętych nie przekracza 200 kg lub 200 l i całkowita masa netto materiałów wybuchowych nie przekracza 20 kg.

Испанский

los explosivos de la clase 1.4g pueden transportarse con líquidos y gases inflamables de la categoría de transporte 2 o con gases no inflamables y no tóxicos de la categoría de transporte 3, o cualquier combinación de ellas en el mismo vehículo, siempre que la masa o el volumen total de mercancías peligrosas no sobrepase los 200 k o l y la masa neta total de explosivos no supere los 20 k.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

materiały wybuchowe o kodzie klasyfikacyjnym 1.4g można przewozić z płynami i gazami łatwopalnymi dla kategorii transportu 2 lub z gazami niepalnymi i nietoksycznymi dla kategorii transportu 3 lub dla dowolnej ich kombinacji w tym samym pojeździe, pod warunkiem że całkowita masa lub objętość towarów niebezpiecznych razem wziętych nie przekracza 200 kg lub 200 l i całkowita masa netto materiałów wybuchowych nie przekracza 20 kg.

Испанский

los explosivos de la clase 1.4g pueden transportarse con líquidos y gases inflamables de la categoría de transporte 2 o con gases no inflamables y no tóxicos de la categoría de transporte 3, o cualquier combinación de ellas en el mismo vehículo, siempre que la masa o el volumen total de mercancías peligrosas no sobrepase los 200 kilogramos o litros y la masa neta total de explosivos no supere los 20 k.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

"kawałki wołowiny uzyskane z młodych wołów (novilhos) lub jałówek (novilhas) w wieku między 20 i 24 miesiące, wypasanych wyłącznie na pastwiskach, które utraciły swoje mleczne siekacze, lecz nie posiadają więcej niż cztery stałe siekacze, które osiągnęły dobrą dojrzałość i których tusze odpowiadają następującym wymogom klasyfikacyjnym:

Испанский

«cortes de carne de vacuno procedentes de novillos o novillas de una edad comprendida entre veinte y veinticuatro meses, cuya dentición vaya de la caída de las pinzas de la primera dentición a, como máximo, cuatro incisivos permanentes, criados exclusivamente en pastos, de una calidad de buena madurez y que correspondan a las siguientes normas de clasificación de las canales de vacuno:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,385,293 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK