Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
načrt vzorčenja živega modroplavutega tuna
programa de amostragem para o atum rabilho vivo
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
ljubiteljski in športni ribolov modroplavutega tuna
pesca recreativa e desportiva do atum rabilho
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
(d) geografskem območju ulova modroplavutega tuna.
d) zona geográfica onde foram efectuadas as capturas de atum rabilho.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(c) predvidena količina modroplavutega tuna za prenos;
c) a quantidade estimada de atum rabilho a transferir;
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(a) količini modroplavutega tuna, ki se bo pretovarjal;
a) quantidades de atum rabilho a transbordar;
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
evidenca pasti za tune, ki so odobrene za ribolov modroplavutega tuna
registo das armações autorizadas para a pesca do atum rabilho
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(b) predvideni količini modroplavutega tuna, zadržanega na krovu;
b) quantidade estimada de atum rabilho mantida a bordo;
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
za naključni ulov modroplavutega tuna veljajo členi 17, 18, 21 in 23.
as capturas acidentais de atum rabilho são abrangidas pelos artigos 17.o, 18.o, 21.o e 23.o
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
za prilov modroplavutega tuna veljajo členi 17, 18, 21, 23 in 34.
as capturas acessórias de atum rabilho são abrangidas pelos artigos 17.o, 18.o, 21.o, 23.o e 34.o
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
ljubiteljski in športni ribolov modroplavutega tuna se prepove v vzhodnem atlantiku in sredozemlju od 15.
no período compreendido entre 15 de outubro e 15 de junho, é proibida no atlântico leste e no mediterrâneo a pesca recreativa e desportiva do atum rabilho.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
(e) tonaži in geografskem območju ulova modroplavutega tuna, ki se bo pretovarjal.
e) tonelagem e zona geográfica em que foi capturado o atum rabilho a transbordar.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
2847/93 je pretovarjanje modroplavutega tuna na morju v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju prepovedano.
em derrogação ao artigo 11.o do regulamento (cee) n.o 2847/93, o transbordo no mar de atum rabilho é proibido no atlântico este e no mediterrâneo.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(a) oznako je treba pritrditi na rep vsakega modroplavutega tuna takoj po raztovarjanju;
a) cada exemplar de atum rabilho deve ser objecto de marcação na cauda imediatamente após a descarga;
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
vsaka država članica dodeli svojim ribogojnicam največje dovoljene količine vnosa divjega ulovljenega modroplavutega tuna iz odstavka 2.
os estados-membros repartem pelas suas explorações a quantidade máxima de atum rabilho selvagem que aí pode ser colocada, referida no n.o 2.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(c) prepoved reje količin modroplavutega tuna v mrežasti kletki ali dajanja količin modroplavutega tuna na trg.
c) a proibição de enjaular ou de comercializar determinadas quantidades de atum rabilho.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
decembra se v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju prepove ribolov modroplavutega tuna s plovili za pelagični ribolov s parangali, daljšimi od 24 m.
no período compreendido entre 1 de junho e 31 de dezembro, é proibida no atlântico leste e no mediterrâneo a pesca do atum rabilho por grandes palangreiros pelágicos, com um comprimento superior a 24 metros.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
(b) predvideni količini modroplavutega tuna, zadržanega na krovu, in informacijah o geografskem območju ulova;
b) quantidade estimada de atum rabilho mantida a bordo e informações sobre a zona geográfica onde foram efectuadas as capturas;
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(a) seznam plovil za ulov, ki dejansko aktivno lovijo modroplavutega tuna v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju;
a) a lista dos navios de captura que participam efectivamente em actividades de pesca do atum rabilho no atlântico este e no mediterrâneo;
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
februarja vsako leto v elektronski obliki pošlje komisiji seznam pasti za tune, ki so bile odobrene za ribolov modroplavutega tuna v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju z izdajo posebnega ribolovnega dovoljenja.
até 15 de fevereiro de cada ano, cada estado-membro envia à comissão, por via electrónica, uma lista das suas armações autorizadas, ao abrigo de uma autorização especial de pesca, para a pesca do atum rabilho no atlântico este e no mediterrâneo.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(c) "plovilo za ulov" pomeni plovilo, ki se uporablja za trgovski ribolov na vire modroplavutega tuna;
c) "navio de captura", qualquer navio utilizado para efeitos da captura comercial de recursos de atum rabilho;
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование