Вы искали: odmawiać (Польский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Испанский

Информация

Польский

odmawiać

Испанский

rechazar

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

a) nie będą odmawiać udzielenia homologacji typu we lub krajowej homologacji typu;

Испанский

a) denegar la concesión de la homologación ce o nacional;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

- odmawiać wydania homologacji typu we w odniesieniu do pojazdów dwu- lub trzykołowych,

Испанский

- denegar la homologación ce a un tipo de vehículo de motor de dos o tres ruedas, ni

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

ponadto pracow ­ nicy nie powinni utrudniać i odmawiać współ ­ pracy z innymi pracownikami.

Испанский

tampoco obs ­ taculizarán el trabajo de sus colegas ni les negarán su cooperación.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

- odmawiać udzielenia homologacji ewg w stosunku do danego typu części lub oddzielnego zespołu technicznego, ani

Испанский

- denegar la concesión de la homologación cee a un tipo de componente o de unidad técnica independiente,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

inni z kolei mogą żądać wygórowanych czynszów oraz kaucji, odmawiać zaakceptowania poręczycieli lub żądać niepotrzebnej dokumentacji i referencji.

Испанский

otros pueden pedir alquileres y fianzas excesivas, negarse a aceptar garantes o exigir documentación y referencias innecesarias.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

- odmawiać przyznawania homologacji typu we lub homologacji krajowych typu w zakresie pojazdów lub urządzeń służących do pośredniego widzenia,

Испанский

- denegar la concesión de una homologación ce o nacional de un vehículo o de un dispositivo de visión indirecta,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

- odmawiać dotacji we do homologacji lub krajowej homologacji pojazdów, urządzeń ograniczenia prędkości lub systemu pokładowego ograniczenie prędkości,

Испанский

- denegar la concesión de la homologación ce o nacional de un vehículo, de un dispositivo de limitación de velocidad o de un sistema de limitación de velocidad instalado en el vehículo,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

dlatego powinno się im odmawiać wstępu do portów wspólnotowych, chyba że zostanie wykazane, iż mogą poruszać się bezpiecznie po wodach terytorialnych wspólnoty.

Испанский

conviene, por tanto, negar a estos buques el acceso a los puertos de la comunidad, salvo que se demuestre que pueden utilizarse sin peligro en aguas comunitarias.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

dlatego powinno się im odmawiać wstępu Ö dostępu Õ do portów wspólnotowych, chyba że zostanie wykazane, iż mogą poruszać się bezpiecznie po wodach terytorialnych wspólnoty.

Испанский

conviene, por tanto, negar a estos buques el acceso a los puertos de la comunidad, salvo que se demuestre que pueden utilizarse sin peligro en aguas comunitarias.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

choć nie mogłyby one wprost odmawiać przewozu nie naruszając klauzuli sprawiedliwego traktowania, mogłyby zniechęcać osoby o ograniczonej możliwości poruszania się świadcząc ograniczoną usługę lub nadużywając zasad bezpieczeństwa.

Испанский

si bien no podrían denegarles directamente el embarque sin violar la cláusula de igualdad de trato, podrían disuadir a las personas en esas circunstancias ofreciéndoles un servicio deficiente o haciendo una aplicación abusiva de las normas de seguridad.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

- odmawiać, w odniesieniu do typu pojazdu dwu- lub trójkołowego albo typu urządzenia zabezpieczającego przed bezprawnym użyciem, udzielenia homologacji typu we,

Испанский

- denegar la homologación ce a un tipo de vehículo de motor de dos o tres ruedas o a un tipo de dispositivo de protección contra la utilización no autorizada, ni

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

w celu zapewnienia możliwości zarządzania i zgodności procesu porad naukowych, urząd powinien móc odmawiać lub zmienić żądanie, na podstawie wcześniej określonych kryteriów, dostarczając uzasadnienie takiej decyzji.

Испанский

para garantizar la gestión y la coherencia del proceso de dictamen científico, la autoridad debe poder rechazar o modificar una solicitud siempre que esté justificado y basándose en criterios previamente determinados.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

aby usprawnić międzynarodową współpracę w obszarze podatków bezpośrednich, komisja zaproponowała wzmocnienie prawa ue, tak by w przyszłości organy administracji podatkowej państw członkowskich nie mogły odmawiać współpracy innym państwom członkowskim, powołując się na tajemnicę bankową.

Испанский

a fin de mejorar la cooperación internacional en materia de fiscalidad directa, la comisión propuso el refuerzo de la legislación de la unión europea para evitar que se invoque el secreto bancario como motivo de rechazo de la cooperación entre las administraciones fiscales de los estados miembros.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

po siedmiu latach od wejścia w życie 06 serii zmian do niniejszego regulaminu strony porozumienia z 1958 r., stosujące niniejszy regulamin, mogą odmawiać uznania homologacji, które nie zostały udzielone zgodnie z 06 serią zmian do niniejszego regulaminu.

Испанский

transcorridos sete anos a contar da entrada em vigor da série 06 de alterações ao presente regulamento, as partes contratantes que apliquem o presente regulamento podem recusar o reconhecimento de homologações que não tenham sido concedidas em conformidade com a série 06 de alterações ao presente regulamento.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

(2) osoby o ograniczonej możliwości poruszania się powinny zatem mieć dostęp do przewozu i nie powinno się odmawiać im prawa do przewozu na podstawie ich braku możliwości poruszania się, poza uzasadnionymi względami bezpieczeństwa określonymi przepisami prawa.

Испанский

(2) no debe por lo tanto denegarse el transporte a estas personas alegando su movilidad reducida, salvo por motivos de seguridad debidamente justificados y establecidos en la ley.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

po ujawnieniu ostatecznych ustaleń jeden eksporter twierdził, że nie należało odmawiać przyznania met, ponieważ trzy przedsiębiorstwa, które zaprzestały działalności w 2011 r., nie posiadały jednego pełnego zestawu podstawowej dokumentacji księgowej.

Испанский

tras la divulgación final, un exportador alegó que no se debía haber denegado el tem porque tres empresas que cesaron sus operaciones en 2011 no tuvieran exclusivamente un juego de libros contables básicos.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,577,048 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK