Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dziękuję za stałą uwagę poświęcaną tej sprawie.
le agradecería continuase prestando su atención a este asunto.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
2. ze szczególnym zadowoleniem przyjmuje inicjatywy mające na celu wzmocnienie części paktu mówiącej o ochronie, coraz większą uwagę poświęcaną poziomowi zadłużenia oraz porozumienie łączące pakt z celami lizbońskimi i politykami, lecz obawia się braku jasności w przypadku części paktu mówiącej o środkach przymusu;
2. acoge con satisfacción, en particular, las acciones destinadas a reforzar el aspecto preventivo del pacto, la mayor atención prestada a los niveles de deuda y el acuerdo de vincular el pacto a los objetivos y las políticas de lisboa, aunque se manifiesta preocupado por la falta de claridad en las normas que hacen referencia a su aspecto coercitivo;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: