Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
płatności dla młodych rolników rozpoczynających działalność rolniczą;
un pago para los jóvenes agricultores que comiencen su actividad agrícola;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
szczególne doradztwo dla rolników rozpoczynających działalność po raz pierwszy.
el asesoramiento específico para agricultores que se instalen por primera vez.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
planuje się wprowadzenie tego systemu dla studiów rozpoczynających się w 2009 r.
está previsto que el nuevo sistema entre en funcionamiento a partir de 2009.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
koszty podróży dla pracowników rozpoczynających lub kończących stosunek pracy w agencji
gastos de viaje para la incorporación al servicio o el cese en el servicio en la agencia
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
te przepisy mają zastosowanie do studiów rozpoczynających się od roku akademickiego 2007/08.
como consecuencia de ello, los estudios de nivel cine 5b se extinguirán en el curso 2007/08.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
co roku liczba osób odchodzących na emeryturę przewyższa liczbę młodych ludzi rozpoczynających pracę.
cada año, el número de personas de la población laboral que se jubilan supera el número de jóvenes que se incorporan a la fuerza de trabajo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jednostka stosuje tę zmianę w odniesieniu do rocznych okresów rozpoczynających się 1 stycznia 2009 r.
uma entidade deve aplicar essa emenda aos períodos anuais com início em ou após 1 de janeiro de 2009.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 6
Качество:
emisje ze wszystkich lotów rozpoczynających się lub kończących w unii objęte zostałyby systemem od roku 2012.
las emisiones generadas por todos los vuelos que partan de la ue o que aterricen en su territorio quedarían pues cubiertas a partir de 2012.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pomoc w rozpoczęciu działalności gospodarczej na rzecz młodych rolników po raz pierwszy rozpoczynających działalność w gospodarstwie rolnym
ayuda destinada a la creación de empresas para los jóvenes agricultores que se establecen por primera vez en una explotación agrícola
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
jednostka stosuje te zmiany w odniesieniu do okresów rocznych rozpoczynających się 1 stycznia 2014 r. i później.
una entidad aplicará esas modificaciones a los ejercicios anuales que comiencen a partir del 1 de enero de 2014.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
18 jednostka stosuje niniejszą interpretację w odniesieniu do okresów rocznych rozpoczynających się 1 października 2008 r. i później.
18 una entidad aplicará esta interpretación en los ejercicios anuales que comiencen a partir del 1 de octubre de 2008.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
flag *. png spowoduje zaznaczenie wszystkich nazw plików rozpoczynających się od liter flag i kończących się na. png.
flag*. png seleccionará todos aquellos archivos cuyo nombre comience por las letras « flag » y acabe por «. png ».
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jednostka stosuje niniejsze zmiany w odniesieniu do rocznych okresów sprawozdawczych rozpoczynających się dnia 1 stycznia 2005 r. i później.
una entidad aplicará esta modificación en los ejercicios anuales que comiencen a partir del 1 de enero de 2005.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
6. częstsze kontrole w zakresie przestrzegania przez przewoźników lotniczych wymogów dotyczących koncesji, w szczególności w odniesieniu do przewoźników rozpoczynających działalność,
6. revisión más frecuente de las compañías aéreas que cumplen los requisitos para obtener la licencia de explotación, especialmente en el caso de las empresas de nueva creación
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jednostka stosuje zmianę paragrafu os30(g) w odniesieniu do okresów sprawozdawczych rozpoczynających się 1 stycznia 2010 r. i później.
una entidad aplicará la modificación del párrafo ga30(g) a los ejercicios anuales que comiencen a partir del 1 de enero de 2010.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
-usunięcie przeszkód administracyjnych;-pewność prawna dla rozpoczynających działalność;-bezpłatne porady prawne i finansowe z neutralnego źródła.
- ahorro de tiempo y dinero (ventanilla única para todas las empresas incipientes); - superación de obstáculos administrativos; - seguridad jurídica para los empresarios que inician sus actividades; - asesoramiento jurídico y financiero gratuito, procedente de fuentes neutrales;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
liczba uczniów/studentów/słuchaczy rozpoczynających naukę, na poziomie isced 3: 2-cyfrowy poziom szczegółowości, płeć i wiek.
número de alumnos de nuevo ingreso en el nivel cine 3: nivel de detalle de dos dígitos, por sexo y edad.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną _bar_ pre start support (wsparcie dla przedsiębiorstw rozpoczynających działalność) _bar_
denominación del régimen de ayuda o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual _bar_ ayuda a la puesta en marcha de empresas _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: