Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
powody wybrania przedstawionej opcji
razones para elegir esta opción
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wiele różnych emotikonów do wybrania.
tienes muchísimos emoticonos para elegir.
Последнее обновление: 2017-02-19
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku wybrania programu microsoft sql server
si selecciona microsoft sql server
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 6
Качество:
pokazuje listę ostatnio otwieranych archiwów do wybrania.
muestra una lista de archivos comprimidos usados recientemente y permite seleccionar uno de ellos.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku wybrania programu ms sql server 2005 express
si selecciona ms sql server 2005 express
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 6
Качество:
godzina wybrania narzędzi z wody (gg:mm w utc)
hora de izado de los artes (hh:mm en utc)
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku wybrania tego systemu, dostępne będą dwie opcje:
si elige este tipo de sistemas de base de datos, contará con dos opciones:
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 20
Качество:
bieżącego czasu trwania czynności współkierowcy (od momentu wybrania),
la duración actual de la actividad del segundo conductor (desde que la seleccionara);
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku wybrania takiego systemu bazodanowego zostaną udostępnione dwie opcje:
si elige este tipo de sistemas de base de datos, contará con dos opciones:
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 26
Качество:
w przypadku wybrania dodatkowych funkcji ilość danych do pobrania może być większa.
el tamaño puede aumentar si se seleccionan funciones adicionales.
Последнее обновление: 2010-03-25
Частота использования: 3
Качество:
państwa członkowskie miały ustalić klientów wybieralnych, mających możliwość wybrania dostawcy.
los estados miembros debían señalar a los clientes cualificados que tuvieran la posibilidad de elegir proveedor.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
powody wybrania określonego czasu trwania powinny być skrótowo podane w krajowym planie kontroli.
los motivos de elección de la duración deben explicarse brevemente en el propio plan.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
gdy wakat dogczy stanowiska przewodnicz4cego, pierwszy wiceprzewodnicz4cy pelnijego fiurkcjedo chwili wybrania nowego przewodnicz4cego.
cuando quedare vacante la presidencia, el primer vicepresidente ejerceri las funciones de presidente hasta la elecci6n del nuevohesidente. hesidente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pozycja geograficzna wybrania narzędzi z wody (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów pos)
posición en el momento de izado de los artes (véanse los datos de los subelementos y los atributos de pos)
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
giuliano della rovere dążył do wybrania papieża słabego, przy którym mógłby zachować swoje dotychczasowe wpływy.
giuliano della rovere trató de elegir a un débil, para poder mantener sus ingresos actuales.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
partnerzy z krajów uczestniczących w projekcie skorzystają z doświadczenia partnerów z niemiec i włoch w celu wybrania dzielnic i priorytetowych inwestycji.
el otro principio de noah es la movilización de “asociaciones para las inundaciones” entre las organizaciones gubernamentales, los demás agentes interesados y los ciudadanos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
centrum przeprowadza corocznie procedurę przetargową w celu wybrania 25 krajowych punktów kontaktowych w ramach raxen [6].
cada año, el observatorio lleva a cabo un procedimiento de licitación para seleccionar 25 puntos de observación nacionales al amparo del eumc [6].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku wybrania konfiguracji ręcznej (zaznaczenie opcji ręcznie aktywuje odpowiedni obszar okna dialogowego) należy podać następujące informacje:
si selecciona la configuración manual (marque la opción manual para activar la sección del diálogo correspondiente) deberá especificar los elementos siguientes:
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 2
Качество:
- w czasie gry przy stole gracz ma możliwość wybrania opcji "przeczekaj", aby to zrobić wystarczy zaznaczyć kwadracik "przeczekaj".
: al estar sentado en una mesa, el jugador tiene la opción de 'no participar' (sit out).
Последнее обновление: 2013-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование