Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
procesu wykonywania zamkniętej formy.
syntens también proporciona fondos para ayudar a los clientes a visitar ferias extranjeras de comercio y tecnología.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zaleca się przechowywanie preparatu w szafce zamkniętej na klucz.
30 se debe informar a los pacientes para que mantengan las cápsulas fuera del alcance y de la vista de los niños, preferiblemente en un armario cerrado con llave.
każdy system transdermalny znajduje się w osobnej, szczelnie zamkniętej saszetce.
cada sobre contiene un parche transdérmico.
pracownik w żadnym razie nie może być zagrożony działaniem szczególnie niebezpiecznej atmosfery w strefie zamkniętej.
en ningún caso podrá exponerse a un trabajador a una atmósfera confinada de alto riesgo.
nowe dane epidemiologiczne, ekologiczne i geograficzne pozwalają wykluczyć z tej strefy zamkniętej niektóre regiony hiszpanii.
nuevos datos epidemiológicos, ecológicos y geográficos permiten excluir algunas regiones españolas de esa zona restringida.
wyjmując lek seretide diskus po raz pierwszy z opakowania, aparat do inhalacji znajduje się w pozycji zamkniętej.
al sacar seretide diskus de su estuche, el dispositivo estará cerrado.
b) zwierzęta przeznaczone do przewozu do gospodarstwa usytuowanego w strefie zamkniętej wokół gospodarstwa wysyłającego; oraz
b) los animales destinados a una explotación situada en la zona restringida en torno a la explotación de expedición, y
należy zatem zezwolić na przemieszczanie zwierząt z gospodarstw objętych zakazem przemieszczania w obrębie strefy zamkniętej w celu bezpośredniego transportu do ubojni.
es conveniente, por tanto, permitir traslados de animales desde explotaciones afectadas por la prohibición de traslado dentro de la zona restringida para su transporte directo a un matadero.
były one trzymane poza obszarem strefy zamkniętej przez okres co najmniej 60 dni przed rozpoczęciem pobierania nasienia i podczas pobierania nasienia;
haber permanecido fuera de una zona restringida durante un mínimo de 60 días antes de iniciarse la recogida del esperma y durante la misma;
„drzwi zablokowane” oznaczają drzwi utrzymywane w pozycji zamkniętej przez mechaniczne urządzenie blokujące drzwi,
una «puerta bloqueada» es una puerta que se mantiene cerrada por medio de un dispositivo mecánico de bloqueo;