Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do tego czasu fhh było jedynym udziałowcem oraz poręczycielem państwowym zobowiązanym do zapewnienia płynności oraz ponoszącym nieograniczoną odpowiedzialność za zobowiązania (anstalts- und gewährträger) banku hlb.
fino a quel punto fhh era stato l’unico proprietario di hlb, con obbligo di finanziamento (anstaltslast) e obbligo di garanzia (gewährträgerhaftung) nei suoi confronti.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
lbb jest instytucją prawa publicznego, a jego poręczycielem państwowym zobowiązanym do zapewnienia płynności i nieograniczonej odpowiedzialności za zobowiązania (anstalts- und gewährträger) jest kraj związkowy berlin.
la lbb è un istituto di diritto pubblico (anstalt des öffentlichen rechts) nei confronti del quale il land berlino ha un obbligo di finanziamento (anstaltslast) e un obbligo di garanzia (gewährträgerhaftung).
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество: