Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
obraz interpretowany komputerowo
analisi di immagini assistita da calcolatore
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
przepis ten jest różnie interpretowany w różnych państwach członkowskich.
questa disposizione è variamente interpretata negli stati membri.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
termin „recykling” powinien być interpretowany w szerokim kontekście.
“riciclato” va interpretato in senso lato.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
w tym kontekście termin „polityka kulturalna" jest interpretowany rozlegle.
tra le funzioni previste a livello di kindergärten vi sono la cura, l'istruzione e lo sviluppo generale del bambino.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
w związku z tym przepis ten nie powinien być interpretowany w sposób ścisły.
quest’ultima disposizione non può quindi essere interpretata restrittivamente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tak więc brak istotnej zmiany zabarwienia nie powinien być interpretowany jako dowód odpowiedniego nawodnienia.
2/ 24 considerata come un’ assicurazione di idratazione adeguata.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
doświadczenie jednakże wykazało, iż wymóg ten w praktyce jest interpretowany w bardzo rozmaity sposób;
che, tuttavia, dall'esperienza acquisita è risultato che tale esigenza viene interpretata, nella prassi, in maniera molto differente;
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
komitet zauważył, że brak uwag powinien być interpretowany jedynie jako wskazówka braku oczywistych powodów wymagających uwag.
il comitato ha precisato che l'assenza di commenti deve essere interpretata unicamente come indice che non vi sono motivi manifesti che impongano osservazioni particolari.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dlatego rys. c19 nie zawiera informacji dotyczących mobilności studentów w szerokim sensie i powinien być interpretowany z ostrożnością.
la figura c19 non offre quindi alcuna informazione sulla mobilità degli studenti in senso ampio e deve essere interpretata con prudenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
warunek ten nie może być interpretowany jako uniemożliwiający zatwierdzenie każdego środka krajowego, który może mieć wpływ na ustanowienie rynku wewnętrznego.
questa condizione non va interpretata nel senso di proibire ogni norma nazionale che possa ostacolare il funzionamento del mercato interno.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 5
Качество:
Żaden z przepisów niniejszej dyrektywy nie powinien być interpretowany lub wykonywany w sposób, który nie jest zgodny z europejską konwencją praw człowieka,
nessuna disposizione della presente direttiva dovrebbe essere interpretata o applicata in modo incompatibile con la convenzione europea dei diritti dell'uomo,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
niektórych substancji i komponentów, w tym deka-bde, we wspomnianym sprzęcie i musi zatem być interpretowany w sposób ścisły.
di determinate sostanze e componenti, tra cui il decabde, nelle citate apparecchiature e che pertanto dev’essere interpretato restrittivamente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Żaden z przepisów niniejszej dyrektywy nie powinien być interpretowany lub wdrażany w sposób, który nie jest zgodny z europejską konwencją o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności.
nessuna disposizione della presente direttiva dovrebbe essere interpretata o applicata in modo incompatibile con la convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
w związku z tym żaden z przepisów niniejszej decyzji ramowej nie może być interpretowany jako zmierzający do zmniejszenia lub ograniczenia możliwości rozpowszechniania informacji do celów naukowych, akademickich lub sprawozdawczych.
pertanto, la presente decisione quadro non può in alcun modo essere interpretata come intesa a limitare od ostacolare la diffusione di informazioni a fini scientifici, accademici o di comunicazione.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
termin „odpowiedzialność” powinien być interpretowany w sposób pozwalający pociągnąć tę osobę zarówno do odpowiedzialności karnej, jak i do odpowiedzialności cywilnej.
il termine "responsabilità" dovrebbe essere interpretato in modo da prevedere sia quella penale che quella civile.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
artykuł ten, stanowiący zasadniczy element prawa na rzecz ochrony konkurencji, jest do pewnego stopnia niejednoznacznie interpretowany, co widać z analizy zachowań przedsiębiorstw i implikacji ich praktyk handlowych.
tale articolo, nodo essenziale della legislazione antitrust, soffre per alcuni versi di un'interpretazione ambigua che si può osservare mediante l'analisi dei comportamenti delle imprese e delle implicazioni delle loro pratiche commerciali.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
oznacza to, że numer pola „2123:” jest równy numerowi pola „2.000000123:” i ma być interpretowany w ten sam sposób.
ciò implica che il numero di campo «2.123:» è equivalente al numero di campo «2.000000123:» ed è interpretato allo stesso modo.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
amosa 5:26 możemy przeczytać:jednakże w pierwszym greckim tłumaczeniu zwrot „wasz król” jest interpretowany jako moloch i stąd w dziejach apost.
" [...] per primo moloch orrido re tutto imbrattato dal sangue del sacrificio umano e da materne lacrime [...] ".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Żaden z przepisów niniejszej decyzji ramowej nie może być interpretowany jako zmierzający do zmniejszenia lub ograniczenia praw podstawowych lub wolności, takich jak wolność wypowiedzi, wolność gromadzenia się lub stowarzyszania się, prawo do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego, w tym prawo do poszanowania tajemnicy korespondencji.
la presente decisione quadro non può in alcun modo essere interpretata come intesa a limitare od ostacolare diritti o libertà fondamentali quali la libertà di espressione, di riunione o di associazione, il diritto al rispetto della vita privata e familiare, compreso il rispetto della riservatezza della corrispondenza.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Żaden zapis niniejszej umowy nie ma na celu wyŁĄczania lub ograniczania ani nie bĘdzie interpretowany jako ograniczenie lub wyŁĄczenie odpowiedzialnoŚci firmy skype za (i) ŚmierĆ lub obraŻenia ciaŁa spowodowane zaniedbaniem firmy skype, jej pracownikÓw lub agentÓw ani (ii) jakiejkolwiek odpowiedzialnoŚci, ktÓrej zgodnie z prawem nie moŻna ograniczyĆ lub wyŁĄczyĆ.
nulla nel presente contratto intende escludere o limitare o deve essere inteso come escludere o llimitare la responsabilitÀ di skype per (i) il decesso o le lesioni personali causati dalla negligenza di skype, del personale di skype o dai suoi agenti, o (ii) eventuali responsabilitÀ che non possano essere limitate o escluse per legge.
Последнее обновление: 2016-11-03
Частота использования: 1
Качество: