Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nauczyciele nie są urzędnikami państwowymi.
per gli insegnanti di istituti di istruzione postobbligatoria esistono regolamenti diversi da quelli previsti per gli insegnanti delle scuo le.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wszyscy nauczyciele są urzędnikami państwowymi.
tutti gli insegnanti sono dipendenti statali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nauczyciele szkół publicznych są urzędnikami państwowymi.
gli insegnanti della scuola statale sono funzionari statali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
są oni, podobnie jak wszyscy inni nauczyciele, urzędnikami państwowymi.
gli insegnanti di istituti prescolari, come tutti gli altri insegnanti, sono funzionari dello stato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
benton reprezentował interesy jacksona przed urzędnikami wojskowymi w waszyngtonie.
benton fu assegnato a rappresentare gli interessi di jackson presso gli uffici militari di washington.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
są oni urzędnikami służby cywilnej zajmującymi się zagadnieniami dotyczącymi cen transferowych.
tali membri sono funzionari pubblici che si occupano di questioni legate ai prezzi di trasferimento.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
nauczyciele są urzędnikami państwowymi zatrudnianymi w pełnym lub niepełnym wymiarze godzin.
in base alla contrattazione collettiva gli insegnanti possono dedicare fino a 153 ore all'anno, nel periodo dal Γ giugno al 31 agosto, alla preparazione del programma di insegnamento per l'anno scolastico successivo, anche frequentando corsi di formazione continua.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- konsultować się z urzędnikami urzędowych organów ochrony roślin państw członkowskich,
- consultare i funzionari dell'organizzazione ufficiale di protezione fitosanitaria degli stati membri,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komisja przygotuje wspomniane wizytacje w odpowiednich ramach czasowych wraz z krajowymi urzędnikami.
la commissione organizza dette missioni in collaborazione con gli agenti nazionali secondo un calendario opportunamente stabilito.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zgodnie z tymi zasadami można uwzględniać tych kandydatów, którzy nie są urzędnikami komisji.
sulla base di tali norme possono essere presi in considerazione anche candidati che non sono funzionari della commissione europea.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lepsza współpraca pomiędzy urzędnikami zajmującymi się przepisami prawnymi i ich wykonaniem a przedmiotowym sektorem,
maggiore collaborazione tra i funzionari responsabili della regolamentazione e dell’esecuzione e le imprese;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
dopiero po przystąpieniu danego kraju do unii jego obywatele mogą być mianowani urzędnikami na stanowisku w instytucjach.
uno stato deve aver aderito all’unione prima che i suoi cittadini possano essere nominati a un posto di funzionario in seno alle istituzioni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dyrektor zarządzający wypełnia swoje obowiązki oraz podejmuje decyzje zarządcze na zasadzie kolegialnej wraz z wyższymi urzędnikami.
il direttore esecutivo esercita le sue funzioni e prende le decisioni di gestione in modo collegiale, insieme agli alti funzionari.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dopuszcza się, aby komitet, działając we współpracy z urzędnikami komisji, tworzył wewnętrzne grupy robocze.
in accordo con i servizi della commissione, il comitato può costituire nel proprio ambito dei gruppi di lavoro.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
chodzi o stworzenie pewnego rodzaju sieci pomiędzy urzędnikami komisji w przedstawicielstwach i ściślejszej współpracy zespołowej pomiędzy przedstawicielstwami a centralą.
l'idea alla base dell'iniziativa è creare reti tra i funzionari della commissione in delegazione e migliorare il lavoro di squadra tra le delegazioni e la sede.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
często występują jednak mieszane rozwiązania ustawowe, w ramach których pracownicy są urzędnikami państwowymi lub są zatrudniani na podstawie umowy.
ma spesso vi è un quadro di riferimento che combina funzione pubblica e lavoro contrattuale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w tym celu po zakończeniu każdej inspekcji inspektorzy komisji spotykają się z urzędnikami właściwego organu danego państwa członkowskiego, aby poinformować ich o swoich ustaleniach.
a tal fine, al termine di ogni ispezione essi si riuniscono con i funzionari dell’autorità competente dello stato membro interessato per informarli sulle risultanze dei loro accertamenti.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ogólnym celem programu jest usprawnienie prawidłowego funkcjonowania systemów podatkowych w ramach rynku wewnętrznego poprzez zacieśnienie współpracy pomiędzy krajami uczestniczącymi, ich administracjami i urzędnikami.
l’obiettivo generale del programma è migliorare il corretto funzionamento dei sistemi di imposizione nel mercato interno accrescendo la cooperazione tra i paesi partecipanti, le loro amministrazioni e i loro funzionari.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
co więcej, zarząd przedsiębiorstwa został powołany przez udziałowców państwowych, a większość członków zarządu była albo urzędnikami państwowymi, albo przedstawicielami przedsiębiorstw państwowych.
per di più il consiglio d’amministrazione veniva nominato di fatto dagli azionisti statali e si componeva per la maggior parte di funzionari dello stato o di imprese pubbliche.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
państwa członkowskie zagwarantują również, że urzędnicy służb weterynaryjnych, o ile to stosowne, we współpracy z urzędnikami innych służb do tego upoważnionych, mogą:
gli stati membri provvedono inoltre affinché gli agenti dei propri servizi veterinari, eventualmente con la collaborazione degli agenti di altri servizi all'uopo abilitati, possano in particolare:
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество: