Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zaktualizowanej deklaracji środowiskowej;
la dichiarazione ambientale aggiornata;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
termin następnej zaktualizowanej deklaracji środowiskowej
data della prossima dichiarazione ambientale aggiornata
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
alternatywna podstawa wyceny aktywów trwałych według wartości zaktualizowanej
valutazione alternativa delle immobilizzazioni basata sugli importi rideterminati
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
korekty wartości obliczane są co roku na podstawie wartości zaktualizowanej.
le rettifiche di valore sono calcolate ogni anno sulla base dell'importo rideterminato.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
publiczny dostęp do deklaracji środowiskowej lub zaktualizowanej deklaracji środowiskowej:
accesso pubblico alla dichiarazione ambientale o alla dichiarazione ambientale aggiornata
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
po otrzymaniu zaktualizowanej uproszczonej dokumentacji i projektu sprawozdania z oceny określonego w art.
wara li tirċievi l-fajl ta' sommarju aġġornat u l-abbozz tar-rapport ta' stima li jissemma fl-artikolu 10(1) l-efsa għandha, fi żmien 30 jum, tgħarraf lill-istat membru relatur bil-wasla ta' dak ir-rapport.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
przejmuje on wiele postanowień poprzednich traktatów unijnych, w zmienionej i zaktualizowanej formie.
esso riprende un gran numero di disposizioni già presenti nei trattati precedenti che sono state modificate e aggiornate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku gdy aktywa trwałe są wyceniane według wartości zaktualizowanej, tabelę pokazującą:
qualora le immobilizzazioni siano state valutate con il metodo della rideterminazione dei valori, una tabella che indichi:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
wraz z protokołami i zmianami do niniejszych konwencji i odnośnymi kodeksami o statusie obligatoryjnym, è1 w zaktualizowanej wersji ç .
unitamente ai protocolli e ai successivi emendamenti delle convenzioni in questione e relativi codici obbligatori è1 di volta in volta in vigore ç.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
skype zastrzega sobie prawo do okresowej zmiany opłaty za usługę przez opublikowanie zaktualizowanej opłaty za usługę w witrynie internetowej skype.
skype si riserva il diritto di cambiare la tariffa per il servizio di quando in quando pubblicando la nuova tariffa per il servizio sul sito web skype.
Последнее обновление: 2016-11-03
Частота использования: 1
Качество:
ta ostatnia odpowiada wartości docelowej na poziomie 3 % pkb wyznaczonej w zaktualizowanej wersji portugalskiego programu stabilności z grudnia 2007 r.,
nell’aggiornamento del programma di stabilità del portogallo del dicembre 2007 si era stabilito per il disavanzo l’obiettivo del 3 % del pil,
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
dla porównania w zaktualizowanej wersji programu konwergencji z grudnia 2006 r. przyjęto wartość docelową wynoszącą 2,9 % pkb,
queste cifre vanno raffrontate con l’obiettivo del 2,9 % del pil fissato nell’aggiornamento (dicembre 2006) del programma di convergenza,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
jednocześnie państwo to informuje wnioskodawcę o sporządzeniu projektu sprawozdania z oceny i zwraca się do niego o bezzwłoczne przekazanie zaktualizowanej dokumentacji urzędowi, państwom członkowskim i komisji.
allo stesso tempo, informa il richiedente che il progetto di relazione di valutazione è stato presentato e gli chiede di inviare quanto prima il fascicolo aggiornato all'autorità, agli stati membri e alla commissione.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
dane i informacje zawarte w deklaracji środowiskowej/zaktualizowanej deklaracji środowiskowej [1] niepotrzebne skreślić.
i dati e le informazioni contenuti nella dichiarazione ambientale/dichiarazione ambientale aggiornata [1] barrare la voce non pertinente.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
kwestie sporne dotyczące projektu deklaracji środowiskowej lub zaktualizowanej deklaracji środowiskowej, wraz ze szczegółami dotyczącymi zmian lub uzupełnień, jakie powinny być wprowadzone do deklaracji środowiskowej lub zaktualizowanej deklaracji środowiskowej.
i punti di disaccordo con la bozza di dichiarazione ambientale o di dichiarazione ambientale aggiornata, con indicazioni precise delle modifiche o delle aggiunte da apportare alla dichiarazione ambientale o alla dichiarazione ambientale aggiornata.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku przeglądu karty charakterystyki i przekazania odbiorcom nowej zaktualizowanej wersji karty, odbiorcom zwraca się ich uwagę na zmiany w sekcji 16 karty charakterystyki, o ile nie wskazano ich w innym miejscu.
quando una scheda di dati sicurezza sottoposta a revisione e la nuova scheda contenente le revisioni viene fornita ai destinatari, le modifiche devono essere portate all’attenzione dei lettori nella sezione 16 della scheda stessa, a meno che non siano state indicate altrove.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
w zaktualizowanej wersji programu konwergencji z listopada 2005 r. jako poziom deficytu w roku 2008 przyjęto 2,7 % pkb, co zostało zatwierdzone przez radę w dniu 24 stycznia 2006 r.
l’aggiornamento del programma di convergenza del novembre 2005 indicava un disavanzo del 2,7 % del pil per il 2008, che è stato approvato dal consiglio il 24 gennaio 2006.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
komisja ocenia jednak, że uzyskana korzyść wynika z odroczenia płatności podatku i odpowiada saldu zaktualizowanej wartości podatków wpłaconych przez cały okres amortyzacji biorąc pod uwagę zastosowane oprocentowanie.
tuttavia, la commissione ritiene che il vantaggio procurato risieda nel rinvio del pagamento dell’imposta e corrisponda al saldo dei valori attualizzati delle imposte versate nel corso del periodo complessivo di ammortamento, tenendo conto dei tassi di interesse applicati.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
(7) celem określonym w zaktualizowanej wersji programu jest przywrócenie równowagi finansów publicznych oraz obniżenie wskaźnika odzwierciedlającego stosunek zadłużenia publicznego do pkb poniżej wartości odniesienia wynoszącej 60 % do roku 2010.
(7) l'aggiornamento mira a ristabilire il pareggio dei conti statali e a ridurre il rapporto debito pubblico/pil al di sotto del valore di riferimento del 60 % entro il 2010.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
odsetek obciążenia regionalnego = inwestycjeobciążenie netto (w kosztach) (obydwie wielkości wg wart. zaktualizowanej)w omawianym przypadku koszt inwestycji wynosi 206912337 eur [zob. pkt 10].odsetek obciążenia regionalnego = 158248977206912337 = 76,48%.
percentuale di handicap regionale = investimentihandicap netto in termini di costi (entrambi in valore attualizzato).nel caso in oggetto, l’investimento ammonta a 206912337 euro [v. il punto 10].percentuale di handicap regionale = 158248977206912337 = 76,48 %
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество: