Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- w co? w sztukę?
- 미술품이라도 사게?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
julia chyba lubi sztukę.
애가 예술에 관심있어 하더라구요
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jest pisarzem, cierpiącym przez sztukę.
작가거든요 자기 예술로 고통받고 있죠
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
wzięła rok wolnego, by studiować sztukę.
행위 예술 공부한다고 1년을 휴학했지
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
amy i ja kultywujemy ginącą sztukę epistolografii.
에이미와 난 편지 쓰기를 좋아했어요
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mówi różnymi głosami, jakby odgrywał sztukę.
의사양반이 치료해야할 염소가 좀 있지 않나요?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
najpierw sam poznałem starożytną sztukę walki ninjutsu.
먼저 독학으로 고대 닌자술을 익혔지
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
co czyni z parzenia herbaty tak trudną sztukę?
차를 끓임에 있어 무엇이 가장 어렵지?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
wszyscy robią sobie tatuaże, ja wolę sztukę zaangażowania.
정말 바보같은 거지 총알이 뚫고 지나갔어 그리곤 갈비뼈에 맞았죠 제 어깨에도 하나 있어요 멋있죠?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jeśli nienawidzisz wojny, dlaczego cytujesz "sztukę wojny"?
전쟁을 기피 하면서 병법은 어찌 외는 거요?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ale pani sztukę przeczytałem trzykrotnie. czy to tylko zamierza pan czytać?
저 사람 지루하지 않을까요?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: