Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zajmowanie się komunikacją i upowszechnianiem działań;
veikt eniac kopuzņēmuma komunikāciju un izplatīšanas darbības;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
- wydatki związane z organizacją seminariów informacyjnych oraz upowszechnianiem informacji;
- izmaksas, kas ir saistītas ar semināru organizēšanu, kuru mērķis ir informācijas sadale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
opis projektu: działania regionalne, subregionalne i dwustronne związane z upowszechnianiem.
projekta apraksts: ar vispārēju pieņemšanu saistītas reģionālas, apakšreģionālas un divpusējas darbības.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
22. wzajemne uczenie się, działania związane z podnoszeniem świadomości i upowszechnianiem informacji
22. atbalstot es darba tiesību aktu īstenošanu ar pastiprinātu efektīvu uzraudzību, praktiķu apmācību, nozarē strādājošajiem paredzētu semināru organizēšanu, vadlīniju un tīklu izveidi starp specializētām struktūrām , ieskaitot sociālos partnerus ;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sieci telematyczne w dziedzinie statystyki, zwłaszcza sieci związane z gromadzeniem i upowszechnianiem informacji statystycznych.
telemātikas tīkli statistikas jomā, sevišķi attiecībā uz statistikas informācijas savākšanu un izplatīšanu.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
do typowych działań związanych z upowszechnianiem należało organizowanie seminariów, prowadzenie strony internetowej i publikacja broszur.
tipiskas informācijas izplatīšanas darbības bija semināri, interneta lapa un brošūras.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
choć już dwie trzecie wszystkich państw będących członkami onz podpisało kodeks, nadal należy pracować nad jego upowszechnianiem.
tā kā to valstu skaits, kuras pievienojušās kodeksam, ir sasniedzis divas trešdaļas no visām ano dalībvalstīm, ir jādara vairāk, lai sasniegtu kodeksa universālumu.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
podczas realizacji programu euratom działania związane z upowszechnianiem i komunikacją uznaje się za integralną część działań wspieranych przez ten program.
Īstenojot euratom programmu, izplatīšanas un izziņošanas pasākumus uzskata par euratom programmas atbalstītu darbību neatņemamu sastāvdaļu.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Środki związane z upowszechnianiem cwc na skalę światową powinny być kontynuowane oraz dostosowane i skierowane do zmniejszającej się liczby państw niebędących stronami cwc.
pasākumi saistībā ar cwc vispārēju pieņemšanu būtu jāturpina un tie būtu jāpielāgo to valstu pieaugošajam skaitam, kas ir cwc puses.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
projekt dla nauczycieli i instruktorów zawodu stanowi ważną, strategiczną kontynuację tego projektu. partnerstwo zajmuje się także upowszechnianiem wyników pracy.
dvd disks tapis projektā iesaistīto organizāciju sadarbības rezultātā un tiks izmantots metodiskai apmācībai integrētā modulī.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
praca nad upowszechnianiem informacji rolnej przewidzianej w art. 41 traktatu może być skuteczniej koordynowana poprzez współpracę między komisją a zainteresowanymi krajowymi ekspertami w komisji ekspertów;
tā kā līguma 41. pantā paredzēto lauksaimniecības informācijas izplatīšanas darbu var koordinēt efektīvāk, komisijai un attiecīgajiem valstu ekspertiem sadarbojoties ekspertu komitejā;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
spółka boxer jest odpowiedzialna za bazę abonentów, czyli za działanie marketingowe związane z upowszechnianiem oferty telewizji płatnej dostępnej na cyfrowej platformie naziemnej wśród odbiorców końcowych.
boxer atbild par abonentu bāzi, t. i., par maksas televīzijas piedāvājuma ciparu virszemes platformā pārdošanu tirgū gala klientiem.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
beneficjentami działań związanych z upowszechnianiem na skalę światową są państwa nie będące stronami cwc (zarówno państwa sygnatariusze, jak i państwa nie będące sygnatariuszami).
ieguvējas no darbībām, kas saistās ar vispārēju pieņemšanu, ir valstis, kas nav cwc puses (gan parakstītājvalstis, gan citas valstis).
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
państwa efta uczestniczą w finansowaniu ponoszonych przez wspólnotę ogólnych kosztów innych niż koszty poniesione w związku z przechowywaniem, upowszechnianiem lub przetwarzaniem danych zgodnie z artykułem 82 ustęp 1 litera b) porozumienia.
ebta valstis sniedz finansiālu ieguldījumu to kopienas pieskaitāmo izmaksu segšanā, kas nav radušās, glabājot, izplatot vai apstrādājot datus saskaņā ar līguma 82. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
państwa efta pokrywają dodatkowe wydatki, które eurostat poniósł w związku z przechowywaniem, przetwarzaniem i upowszechnianiem danych pochodzących z należących do nich krajów, zgodnie z odpowiednim protokołem ustaleń między sekretariatem efta a eurostatem dotyczącym wkładu efta związanym z niniejszym ustępem.
ebta valstis sedz papildu izdevumus, kas statistikas birojam radušies, glabājot, apstrādājot un izplatot minēto valstu datus saskaņā ar atbilstīgo saprašanās memorandu, kuru ebta sekretariāts un statistikas birojs noslēdzis attiecībā uz šajā punktā minēto ebta ieguldījumu.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
strategiczne niskoemisyjne technologie transportu dla wszystkich środków transportu, w tym elektryfikacja transportu drogowego oraz samoloty, statki i pojazdy zasilane paliwem alternatywnym, dalszy rozwój wewnętrznego banku informacji komisji zajmującego się gromadzeniem i upowszechnianiem informacji o odpowiednich technologiach;
stratēģiskas, zemas oglekļa emisijas transporta tehnoloģijas visiem transporta veidiem, tostarp ceļu transporta elektrifikācija un lidmašīnas/kuģi/autotransports, kam izmanto alternatīvu degvielu, kā arī komisijas iekšējās mijieskaita iestādes darbības pilnveidošana, lai apkopotu un izplatītu informāciju par attiecīgām tehnoloģijām;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
niniejsze pozwolenie generalne nie może być stosowane, jeżeli eksporter został powiadomiony przez właściwe władze państwa członkowskiego, w którym ma swoją siedzibę, że dane produkty są wykorzystywane, lub ich wykorzystanie może być przeznaczone, w całości lub w części, do celów związanych z rozwojem, produkcją, obsługą, eksploatacją, konserwacją, przechowywaniem, wykrywaniem, identyfikacją lub upowszechnianiem broni chemicznej, biologicznej lub jądrowej, albo innych wybuchowych urządzeń jądrowych, albo rozwojem, produkcją konserwacją, przechowywaniem „pocisków rakietowych” zdolnych do przenoszenia takich broni lub, jeśli eksporter jest świadomy, że dane produkty są przeznaczone do takiego wykorzystania.
Šo vispārējo atļauju nevar izmantot gadījumos, kad tās dalībvalsts kompetentās iestādes, kurā izvedējs veic uzņēmējdarbību, ir informējušas izvedēju par to, ka konkrētās preces pilnīgi vai daļēji izmanto vai var tikt izmantotas ķīmisko, bioloģisko ieroču, vai kodolieroču un kodolsprādzienierīču konstruēšanai, ražošanai, pārvietošanai, palaišanai, uzturēšanai, glabāšanai, atklāšanai, identificēšanai vai izplatīšanai, vai arī tādu šāviņu konstruēšanai, ražošanai, uzturēšanai vai glabāšanai, kuri var nest šos ieročus, kā arī tad, ja izvedējs zina, ka konkrētās preces paredzēts izmantot šādām vajadzībām.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: