Вы искали: przygotowaniach (Польский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Lithuanian

Информация

Polish

przygotowaniach

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Литовский

Информация

Польский

parlament europejski jest zaproszony do uczestniczenia w tych przygotowaniach.

Литовский

europos parlamentas bus pakviestas dalyvauti šiame pasirengime.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

p nia krajom kandydującym wsparcie w ich przygotowaniach do członkostwa.

Литовский

Š įvykdyti. es teikia šalims pasirengimo narystei es pagalbą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zasygnalizowano zagadnienia wymagaj > ce dalszych działam oraz opóanienia w przygotowaniach.

Литовский

praプjusiaisiais metais komisija nusprendプ, kad abi šalys atitinka politinius kriterijus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

ponadto instytut współpracował z innymi organami ue w przygotowaniach do trzeciego etapu.

Литовский

be to, rengiantis trečiajam etapui, epi bendradarbiavo su kitomis es institucijomis.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w zmienionym partnerstwie dla członkostwa określono obszary priorytetowe w przygotowaniach turcji do członkostwa.

Литовский

pataisytoje stojimo partnerystės programoje nurodomos prioritetinės turkijos rengimosi narystei sritys.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przygotowaniach do nieodwołalnego ustalenia kursów wymiany na euro walut państw członkowskich objętych derogacją.

Литовский

pasirengiant neatš aukiamai nustatyti„ valstybių narių, kurioms taikoma leidžianti nukrypti nuostata“, valiutų kursus euro atžvilgiu.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

ebc pełni funkcję doradczą w przygotowaniach do zniesienia derogacji określonych artykułem 122 niniejszego traktatu.

Литовский

ecb teikia patarimus rengiantis šios sutarties 122 straipsnyje nurodytų nukrypimų panaikinimui.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Польский

rada rozszerzona wnosi wkład w pracędoradczą i koordynacyjną ebc oraz pomaga w przygotowaniach do przyszłego rozszerzeniastrefy euro.

Литовский

bendroji taryba prisideda prie ecbatliekamų patariamųjų ir koordinavimodarbų ir padeda rengtis būsimai euro zonosplėtrai.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

by pomóc w przygotowaniach do wprowadzenia nowego banknotu, eurosystem zapewni różne materiały i narzędzia informacyjne.

Литовский

teikiami įvairūs leidiniai ir komunikacinės priemonės, padėsiantys pasirengti naujojo banknoto išleidimui.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

europejski bank centralny pełni funkcję doradczą w przygotowaniach do zniesienia derogacji określonych artykułem iii-198 konstytucji.

Литовский

europos centrinis bankas teikia patarimus rengiantis panaikinti konstitucijos iii-198 straipsnyje nurodytas išimtis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Польский

przedłużające mandat zespołu ue uczestniczącego w przygotowaniach do ewentualnego ustanowienia międzynarodowej misji cywilnej w kosowie z elementem funkcji specjalnego przedstawiciela unii europejskiej

Литовский

dėl es grupės įgaliojimų pratęsimo siekiant prisidėti prie galimos tarptautinės civilinės misijos kosove, kurioje taip pat dalyvautų europos sąjungos specialusis įgaliotinis, įsteigimo parengiamųjų darbų projektas

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

celem nowego ipa będzie wsparcie krajów w przygotowaniach do wejścia do unii, z włączeniem przyjęcia unijnych wartości, praw oraz standardów.

Литовский

naujojo ipa paskirtis – padėti šalims pasirengti narystei europos sąjungoje, perimant es vertybes, įstatymus ir standartus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ocena została przyjęta w trakcie posiedzenia doradczej grupy ekspertów osi w dniach 5 i 6 grudnia 2006 r., wspierającej pts w przygotowaniach do ife08.

Литовский

Šį vertinimą 2006 m. gruodžio 5–6 d. posėdyje patvirtino tikrinimo vietoje ekspertų patariamoji grupė, kuri padeda lts pasirengti ife08.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Польский

opracowanie krajowej bazy danych służącej do kontroli danych osobowych osób ubiegających się o azyl, w tym odcisków palców, z myślą o przygotowaniach do uczestnictwa w eurodac.

Литовский

sukurti nacionalinę duomenų bazę, skirtą prieglobsčio prašytojų asmens duomenims tikrinti, įskaitant pirštų atspaudus, kad vėliau būtų galima dalyvauti eurodac.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Польский

aby ułatwić koniom pochodzącym ze wspólnoty uczestnictwo w igrzyskach olimpijskich w sydney, w australii lub w przygotowaniach do nich powyższy okres należy przedłużyć do nie więcej niż 90 dni;

Литовский

kadangi, kad būtų sudarytos geresnės sąlygos bendrijos kilmės arkliams dalyvauti sidnėjaus olimpinėse žaidynėse australijoje 2000 m. ir paruošiamuosiuose renginiuose, minėtą laikotarpį reikėtų pratęsti daugiausiai iki 90 dienų;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ta współpraca jest widoczna przede wszystkim w koordynacji i współfinansowaniu inicjatyw w ramach aktualnego badawczego programu ramowego ue oraz intensywnych przygotowaniach do następnego programu ramowego na lata 2007-2013.

Литовский

ryškiausiai šis bendradarbiavimas pasireiškia abiems institucijoms koordinuojant ir bendrai finansuojant šiuo metu įgyvendinamą es mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros pagrindų programą ir inten-syviai rengiantis kitai pagrindų programai, kuri apims 2007–2013 m. laikotarpį.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

współpraca z władzami kosowa, misją unmik i innymi kluczowymi partnerami międzynarodowymi w trakcie planowania przekazania władzy przez unmik i w przygotowaniach do wprowadzenia w życie ustaleń dotyczących statusu.”;

Литовский

dirbti kartu su kosovo valdžios institucijomis, jungtinių tautų laikinosios administracinės misija kosove (unmik) ir kitais tarptautiniais partneriais planuojant unmik valdžios perdavimą ir pasirengiant statuso nustatymo įgyvendinimui.“;

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

aby ułatwić koniom pochodzącym ze wspólnoty uczestnictwo w igrzyskach olimpijskich, w atlancie, w stanach zjednoczonych ameryki w 1996 r. oraz w przygotowaniach, okres ten należy przedłużyć do 90 dni;

Литовский

kadangi, kad būtų sudarytos geresnės sąlygos bendrijos kilmės arkliams dalyvauti atlantos olimpinėse žaidynėse jungtinėse amerikos valstijose 1996 m. ir paruošiamuosiuose renginiuose, minėtą laikotarpį reikėtų pratęsti daugiausiai iki 90 dienų;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

"— brały udział w igrzyskach olimpijskich w sydney w 2000 r. lub w przygotowaniach do nich i spełniają wymagania ustanowione w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem podanym w załączniku iii do niniejszej decyzji.";

Литовский

"— dalyvavo sidnėjaus olimpinėse žaidynėse 2000 m. arba paruošiamuosiuose renginiuose ir atitinka šio sprendimo iii priede nurodyto pavyzdžio sveikatos sertifikato reikalavimus."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

właściwe jest zatem przyjęcie zmienionego partnerstwa dla członkostwa, uaktualniającego obecne partnerstwo, w celu określenia nowych priorytetowych celów w dalszych pracach, na podstawie ustaleń zawartych w sprawozdaniu z 2007 r. w sprawie postępów turcji w przygotowaniach do dalszej integracji z unią europejską.

Литовский

todėl tikslinga priimti patikslintą stojimo partnerystės programą, kuria būtų atnaujinta dabartinė partnerystės programa, siekiant nustatyti atnaujintus tolesnio darbo prioritetus, remiantis turkijos pasirengimo tolesnei integracijai į europos sąjungą 2007 m. pažangos ataskaitos išvadomis.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,685,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK