Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
przepisy i normy wyznaczające jakość oleju słonecznikowego,
saulėgrąžų aliejaus kokybę reglamentuojančius bendrijos norminius teisės aktus,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
oraz w odniesieniu do ziarna słonecznikowego od dnia 1 sierpnia 1988 r.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
różnych sposobów wykorzystania oleju słonecznikowego, jego właściwości i wartości odżywczych,
skirtingais saulėgrąžų aliejaus naudojimo būdais, jo savybėmis ir maistine verte,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
wyniki badań naukowych i rozwoju technicznego oleju słonecznikowego i innych olejów roślinnych.
saulėgrąžų aliejaus ir kitų augalinių aliejų mokslinių tyrimų ir techninių patobulinimų rezultatus.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
jednakże znaczny spadek tłoczenia spowoduje zmniejszenie produkcji oleju słonecznikowego ue w roku gospodarczym 2004/2005.
tačiau sumažėjus aliejaus spaudimui, sumažės saulėgrąžų aliejaus gamyba europos sąjungoje 2004–2005 prekybos metais.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
wprowadzająca specjalne warunki w odniesieniu do przywozu oleju słonecznikowego pochodzącego i wysyłanego z ukrainy z powodu ryzyka zanieczyszczenia olejem mineralnym
nustatyti specialius reikalavimus, susijusius su ukrainos kilmės arba iš ukrainos siunčiamo saulėgrąžų aliejaus importu dėl užteršimo mineraline alyva rizikos
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
niniejsze rozporządzenie stosuje się w odniesieniu do ziarna rzepaku od dnia 1 lipca 1988 r. oraz w odniesieniu do ziarna słonecznikowego od dnia 1 sierpnia 1988 r.
nuo 1988 m. liepos 1 d. jis yra taikomas rapsų sėkloms, o nuo 1988 m. rugpjūčio 1 d. - saulėgrąžų sėkloms.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
efsa doszedł do wniosku, że w świetle dostępnych danych analitycznych dotyczących zanieczyszczonego oleju słonecznikowego z ukrainy, wykryty olej mineralny charakteryzował się dużą lepkością.
emst padarė išvadą, kad iš sukauptų analitinių duomenų, susijusių su užterštu saulėgrąžų aliejumi iš ukrainos, matyti, kad rasta mineralinė alyva buvo didelio klampumo.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
od władz ukraińskich oczekiwano również gwarancji ustanowienia skutecznych środków zmierzających do zapewnienia kontroli wyrywkowych i analiz na obecność oleju mineralnego w partiach oleju słonecznikowego opuszczających ukrainę i przeznaczonych do wspólnoty europejskiej.
be to, buvo reikalaujama, kad ukrainos valdžios institucijos patvirtintų nustatysiančios veiksmingas priemones, kurios padėtų užtikrinti tinkamą mėginių ėmimą ir analizę siekiant ištirti, ar saulėgrąžų aliejus, kurį rengiamasi siųsti iš ukrainos į europos bendriją, neužterštas mineraline alyva.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
władze ukraińskie zobowiązały się poza tym do ustanowienia odpowiedniego systemu kontroli, który zagwarantuje zaświadczenie nieobecności niedopuszczalnych stężeń oleju mineralnego we wszystkich partiach oleju słonecznikowego przeznaczanych na wywóz do unii europejskiej.
ukrainos valdžios institucijos taip pat įsipareigojo parengti tinkamą kontrolės sistemą, kuri padėtų užtikrinti, kad visos į europos sąjungą eksportuojamos saulėgrąžų aliejaus siuntos būtų sertifikuojamos kaip neužterštos mineraline alyva ir tinkamos vartoti.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
zważywszy na poziom ryzyka, nawet po zaakceptowaniu systemu kontroli i zaświadczeń przez komisję, państwa członkowskie powinny przeprowadzić kontrolę zawartości oleju mineralnego zgodnej z zawartością zadeklarowaną w świadectwie w każdej partii importowanego oleju słonecznikowego.
net komisijai pritarus kontrolės ir sertifikavimo sistemoms, valstybės narės, atsižvelgdamos į rizikos mastą, turėtų pačios tikrinti, ar mineralinės alyvos kiekis importuojamame saulėgrąžų aliejuje atitinka sertifikate nurodytą kiekį.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
do czasu wydania oceny i zatwierdzenia systemu kontroli i zaświadczeń, który zostanie ustanowiony przez władze ukraińskie, należy zaprzestać przywozu oleju słonecznikowego pochodzącego lub wysyłanego z terytorium ukrainy z powodu ryzyka zanieczyszczenia olejem mineralnym.
kol bus įvertinta ir priimta ukrainos valdžios institucijų rengiama kontrolės ir sertifikavimo sistema, ukrainos kilmės arba iš ukrainos siunčiamo saulėgrąžų aliejus negali būti importuojamas dėl užteršimo mineraline alyva rizikos.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
w odniesieniu do ziarna rzepaku, z jednej strony, oraz ziarna słonecznikowego z drugiej, wskazane jest ustalenie maksymalnych gwarantowanych ilości, w jednym i tym samym czasie, na lata gospodarcze 1988/89, 1989/90 i 1990/91;
kadangi patartina vienu ir tuo pačiu metu nustatyti maksimalius garantuotus rapso ir saulėgrąžų sėklų kiekius 1988-1989, 1989-1990 ir 1990-1991 prekybos metams;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество: