Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- datum dodelitve:
- datum des zuschlags:
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
omejitve ulova in dodelitve
zulässige fangmengen und aufteilung
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
poreklo izdelkov | odstotek dodelitve |
herkunft der erzeugnisse | zuteilungsprozentsätze |
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
preverjanje dodelitve se izvede na prevozni enoti.
in der beförderungseinheit ist eine bestätigung der zuordnung mitzuführen.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
bawag.psk je bil v času dodelitve pomoči podjetje v težavah.
die bawag-psk war zum zeitpunkt der beihilfegewährung ein unternehmen in schwierigkeiten
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
poleg tega je treba določiti koeficient dodelitve za ponudbe z najnižjo prodajno ceno.
Überdies muss für angebote, die auf den mindestverkaufspreis lauten, ein zuteilungskoeffizient festgesetzt werden.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
o določitvi koeficienta dodelitve za izdajo uvoznih dovoljenj, za katera je bilo zaprošeno od 2.
zur festsetzung des zuteilungskoeffizienten für die erteilung der vom 2.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
318/2006, ki določata dodelitve dodatnih kvot za sladkor ter dodatnih in nadomestnih kvot za izoglukozo.
318/2006, in denen eine zuweisung zusätzlicher zuckerquoten sowie zusätzlicher und ergänzender isoglucosequoten festgelegt ist.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
o določitvi koeficienta dodelitve za izdajo uvoznih dovoljenj za proizvode iz sektorja sladkorja v okviru tarifnih kvot in preferencialnih sporazumov
zur festsetzung des zuteilungskoeffizienten für die erteilung von einfuhrlizenzen für zuckererzeugnisse im rahmen bestimmter zollkontingente und präferenzabkommen
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
oktobra 2009 o določitvi koeficienta dodelitve, ki se uporabi za zahtevke za izdajo uvoznih dovoljenj, vložene od 25.
oktober 2009 zur festsetzung des zuteilungskoeffizienten für die vom 25.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
države članice, ki želijo izkoristiti dodelitve iz točke 10.1, komisiji predložijo opis svojega programa okrepljenega opazovanja.
mitgliedstaaten, die von den zuweisungen nach nummer 10.1 gebrauch machen wollen, übermitteln der kommission eine beschreibung ihres verstärkten beobachterprogramms.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
za odobritev dodelitve pomoči v skladu s členom 86(2) morajo biti izpolnjeni naslednji kumulativni pogoji:
za odobritev dodelitve pomoči v skladu s členom 86(2) morajo biti izpolnjeni naslednji kumulativni pogoji:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zato je treba z določitvijo koeficienta dodelitve, ki se bo uporabil za zahtevane količine, določiti, v kakšnem obsegu se lahko izdajo uvozna dovoljenja.
es ist daher zu bestimmen, in welchem umfang die einfuhrlizenzen erteilt werden können, indem der auf die beantragten mengen anzuwendende zuteilungskoeffizient festgesetzt wird.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
oktobra 2009 do 13h po bruseljskem času, daje pravico do izdaje dovoljenja za zahtevane količine, za katere se uporabi koeficient dodelitve 2,911522 %.
1067/2008 wird für die beantragten mengen stattgegeben, auf die ein zuteilungskoeffizient von 2,911522 % angewendet wird.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
318/2006, ne posega v pogoje, ki urejajo dodelitve pomoči, določene v poglavju 10f uredbe sveta (es) št.
318/2006 festgelegten quoten erfolgt unbeschadet der bedingungen für die gewährung der beihilfen gemäß kapitel 10f der verordnung (eg) nr.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
2131/93 se izvozna obveznost krije z varščino v višini razlike med intervencijsko ceno, ki velja na dan dodelitve, in dodeljeno ceno, vendar ne sme biti nižja od 25 eur za tono.
2131/93 wird die verpflichtung zur ausfuhr durch eine sicherheit gewährleistet, die der differenz zwischen dem am tag des zuschlags geltenden interventionspreis und dem zuschlagspreis entspricht, mindestens jedoch 25 eur je tonne beträgt.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Če bi dodelitve za državo članico vsem ponudnikom, ki ponujajo enako izvozno nadomestilo za eno serijo, povzročila preseganje navedene zmanjšane razpoložljive količine za navedeno serijo, se navedena zmanjšana razpoložljiva količina dodeli na naslednji način:
würde die gekürzte verfügbare menge einer partie durch berücksichtigung sämtlicher bieter eines mitgliedstaats mit derselben ausfuhrerstattung für diese partie überschritten, so wird der zuschlag für die gekürzte verfügbare menge folgendermaßen erteilt:
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
3. s pismoma z dne 21. decembra 2004 in 10. maja 2005 je komisija zahtevala informacije glede časa dodelitve domnevne pomoči, do 15. novembra 2005 in 23. decembra 2005 pa je zahtevala informacije o prestrukturiranju podjetja.
3. s pismoma z dne 21. decembra 2004 in 10. maja 2005 je komisija zahtevala informacije glede časa dodelitve domnevne pomoči, do 15. novembra 2005 in 23. decembra 2005 pa je zahtevala informacije o prestrukturiranju podjetja.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
največji dovoljeni ribolovni napor se prilagodi glede na ponovne dodelitve in/ali znižanja v skladu s členom 23(4) uredbe (es) št.
2371/2002 und gemäß artikel 21 absatz 4, artikel 23 absatz 1 und artikel 32 absatz 2 der verordnung (ewg) nr.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество: