Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ekopodatki ze środkami dystrybucyjnymi pełniącymi funkcje kompensacyjne wobec osób ubogich.
Ökosteuern mit einem umverteilungsschlüssel zugunsten der einkommensschwachen bevölkerungsgruppen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nie produkuje ono xeranu, ponieważ nie dysponuje odpowiednimi zdolnościami produkcyjnymi ani dystrybucyjnymi.
a stellt xeran jedoch nicht her, da es weder über entsprechende produktions- noch vertriebseinrichtungen verfügt.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
skutki alokacji kosztów ex ante z możliwością korekty ex post różniłyby się jedynie ostatecznymi skutkami gospodarczymi i dystrybucyjnymi.
die folgen einer ex-ante-kostenallokation mit der möglichkeit einer nachträglichen anpassung wären nur hinsichtlich der wirtschaftlichen und verteilungsbezogenen auswirkungen anders.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dystrybucja oznacza transport energii elektrycznej systemami dystrybucyjnymi wysokiego, średniego i niskiego napięcia w celu dostarczania jej do odbiorców.
verteilung ist der transport von elektrizität mit hoher, mittlerer oder niedriger spannung über verteilernetze zum zweck der belieferung von kunden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ue będzie nadal wspierać i ułatwiać rozwój odnawialnych i niskoemisyjnych źródeł energii w południowym regionie morza Śródziemnego oraz połączenia międzysystemowe z europejskimi sieciami dystrybucyjnymi.
die eu wird die entwicklung erneuerbarer und co2-armer energiequellen im südlichen mittelmeerraum und von verbindungsleitungen zu europäischen verteilernetzen weiter fördern und erleichtern.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
może tego dokonać albo za pomocą oprogramowania lub fizycznie w taki sposób, aby jedynym powiązaniem między urządzeniami dystrybucyjnymi a urządzeniami własnymi był interfejs sprzęgający programy użytkowe.
die trennung kann entweder logisch mittels software oder physisch so eingerichtet werden, daß eine verbindung zwischen den vertriebsmöglichkeiten und den internen buchungsmöglichkeiten nur über eine schnittstelle von anwendung zu anwendung hergestellt werden kann.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
innym szczególnym problemem w zakresie konkurencji związanym z porozumieniami dystrybucyjnymi między stronami prowadzącymi działalność na różnych rynkach geograficznych jest to, że mogą one stać się narzędziem podziału rynku.
des weiteren besteht aus kartellrechtlicher sicht die gefahr, dass vertriebsvereinbarungen zwischen parteien, die auf verschiedenen räumlichen märkten tätig sind, als mittel zur marktaufteilung missbraucht werden könnten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
przykładowo, połączenie usprawnionej technologii licencjodawcy z bardziej efektywnymi aktywami produkcyjnymi lub dystrybucyjnymi licencjobiorcy może obniżyć koszty produkcji lub spowodować wytwarzanie produktów wyższej jakości.
beispielsweise können durch die verbesserte technologie des lizenzgebers in verbindung mit effizienteren produktions- oder vertriebsressourcen des lizenznehmers die produktionskosten gesenkt oder hochwertigere erzeugnisse hergestellt werden.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
firmy te odgrywały rolę dystrybutorów na rzecz licznych domów wydawniczych, które nie dysponowały strukturami dystrybucyjnymi dostosowanymi do realizacji małych zamówień szczegółowych i/lub nie zamierzały rozwijać tej działalności.
diese unternehmen fungierten als vertriebsgesellschaften für rechnung vieler verlage, die nicht über die entsprechenden vertriebsstrukturen für sporadische kleinaufträge verfügten und/oder keine solchen strukturen aufbauen wollten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"dystrybucja" oznacza transport energii elektrycznej systemami dystrybucyjnymi wysokiego, średniego i niskiego napięcia w celu dostarczania jej do odbiorców, nie obejmuje natomiast dostaw;
5) "verteilung" den transport von elektrizität mit hoher, mittlerer oder niedriger spannung über verteilernetze zum zwecke der belieferung von kunden, jedoch mit ausnahme der versorgung;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2.7 ekes zaleca komisji i państwom członkowskim, by promowały i wspierały wszystkie sprawiedliwe i zrównoważone formy współpracy i stowarzyszania się niezależnych przedsiębiorstw, a także niezależnych przedsiębiorstw z dużymi przedsiębiorstwami dystrybucyjnymi, w oparciu o umowy zawierające jasne i wyważone gwarancje.
2.7 der ewsa empfiehlt der kommission und den mitgliedstaaten, auf der grundlage von verträgen mit klaren und ausgewogenen garantien alle fairen und ausgewogenen formen der zusammenarbeit und handelszusammenschlüsse zwischen unabhängigen handelsunternehmen sowie zwischen diesen und großen vertriebsunternehmen zu fördern und zu unterstützen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
szczególnym problemem, jaki powstał po otwarciu sektora gazowego na konkurencję w 2005 r., jest możliwe wykluczenie z rynku stanowiącego następne ogniwo w procesie dystrybucji poprzez długoterminowe umowy dostaw gazu zawarte pomiędzy, z jednej strony, tradycyjnymi dostawcami a przedsiębiorstwami dystrybucyjnymi oraz użytkownikami przemysłowymi i handlowymi, z drugiej strony.
ein nach der Öffnung des gassektors für den wettbewerb im jahre 2005 entstandenes spezielles problem ist die mögliche abschottung des nachgelagerten marktes durch langfristige gaslieferverträge zwischen den traditionellen lieferanten einerseits und den vertriebsgesellschaften und industriellen und gewerblichen verbrauchern andererseits.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: