Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1. na osiem miesięcy przed zakończeniem projektu ecerp nadal nie przygotowano planu zapewnienia trwałości.
1. beim projekt ecerp gab es acht monate vor projektende noch keinen plan zur sicherung der lebensfähigkeit.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ecerp projekt ue-chiny dotyczący reformy przedsiębiorstw (eu china enterprise reform project)
ecerp eu china enterprise reform project (projekt zwischen der eu und china im bereich der unternehmensreform)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
1. na osiem miesięcy przed zakończeniem projektu ecerp nadal nie przygotowano planu zapewnienia trwałości. niejasne było, w jaki sposób miałyby być kontynuowane działania po ustaniu wsparcia finansowego ue.
1. beim projekt ecerp gab es acht monate vor projektende noch keinen plan zur sicherung der lebensfähigkeit. es war unklar, wie die tätigkeiten nach beendigung der eu-finanzierung fortgesetzt werden sollten.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. w chinach realizowano projekt reformy sektora przedsiębiorstw (ecerp), którego celem szczegółowym był wzrost udziału sektora mŚp w dobrobycie i zatrudnieniu w prowincji.
3. in china gab es ein projekt zur förderung von unternehmensreformen (ecerp), dessen spezifisches ziel es war, den beitrag der kmu zum wohlstand und zur beschäftigung auf der ebene der provinzen zu stärken.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. w chinach realizowano projekt reformy sektora przedsiębiorstw (ecerp), którego celem szczegółowym był wzrost udziału sektora mŚp w dobrobycie i zatrudnieniu w prowincji. celem ogólnym innego projektu było przyczynienie się do zwiększenia rzetelności, przejrzystości i efektywności sektora usług finansowych, zwiększenie przepływów inwestycyjnych oraz wymiany handlowej z regionem, a także przyczynianie się do rozpowszechniania demokracji, dobrego zarządzania oraz umocnienia zasady państwa prawa.
3. in china gab es ein projekt zur förderung von unternehmensreformen (ecerp), dessen spezifisches ziel es war, den beitrag der kmu zum wohlstand und zur beschäftigung auf der ebene der provinzen zu stärken. globales ziel eines anderen projekts war die förderung der entwicklung eines soliden, transparenten und effizienten finanzdienstleistungssektors sowie die stärkung des handels und der investitionsströme zwischen der eu und der betreffenden region sowie die förderung von demokratie, verantwortungsvollem verwaltungshandeln und rechtsstaatlichkeit.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: