Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kredītrīkotāji nodrošina to, ka saskaņā ar dotāciju lēmumiem vai nolīgumiem ar saņēmējiem un starpniekiem iepriekšējs finansējums tiek iemaksāts banku kontos vai subkontos, kas ļauj iezīmēt līdzekļus un ar tiem saistītos procentus.
in den finanzhilfevereinbarungen mit empfängern und zwischengeschalteten stellen vorgesehen wird, dass vorfinanzierungen auf bankkonten oder -unterkonten eingezahlt werden, welche die identifizierung der jeweiligen mittel und zinsen gestatten.
(166) Šajā sakarā, pēc komisijas domām, vismaz 95 % noguldījumu klientu kontos varēja būt mazāki par 20000euro un tādējādi bawag-psk maksātnespējas gadījumā tiktu segti saskaņā ar tiesību aktos noteikto noguldījumu aizsardzību.
(166) in diesem zusammenhang dürften nach ansicht der kommission die einlagen auf mindestens 95 % der kundenkonten weniger als 20000 eur betragen haben und wären somit im fall der insolvenz der bawag-psk über die gesetzliche einlagensicherung abgedeckt gewesen.