Вы искали: kozice (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

kozice

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

| pen | bele kozice |

Немецкий

| pen | geißelgarnelen |

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kozice (penaeidae) | pez |

Немецкий

sprotte (sprattus sprattus) | spr |

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

bele kozice | pen | penaeus spp.

Немецкий

pollack | pol | pollachius pollachius |

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

količina iztovorjene kozice (živa masa)

Немецкий

garnelenschwänze: kg

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niegdyś kozice w prowincji abruzzo swobodnie przemieszczały się w wysokich partiach górskich regionu apenińskiego w środkowychwłoszech.

Немецкий

die abruzzengemsen zogen einst frei durch die hohen gebirge der apenninen in zentralitalien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

[15] plovila lahko lovijo ta stalež tudi v razdelku 3l v predelu, omejenem z naslednjimi koordinatami:poleg tega je ribolov severne kozice prepovedan od 1.

Немецкий

[15] dieser bestand darf auch in division 3l innerhalb der folgenden koordinaten befischt werden:außerdem wird der fang von garnelen in der zeit vom 1.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

01061990 -pozostałe podpozycja ta obejmuje wszystkie żywe ssaki, z wyjątkiem domowych i niedomowych koni, osłów, mułów i osłomułów (pozycja 0101), bydła (pozycja 0102), świń (pozycja 0103), owiec i kóz (pozycja 0104), naczelnych (podpozycja 01061100), wielorybów, delfinów, morświnów, manatów i krów morskich (podpozycja 01061200) oraz królików domowych (podpozycja 01061910). przykłady ssaków objętych niniejszą podpozycją to: 1.dzikie króliki (oryctolagus cuniculus) i zające;2.jelenie, daniele, sarny, kozice lub dzikie kozy (rupicapra rupicapra), łosie (alces alces), eland (taurotragus), kozły (goral (naemorhedus), hemitragus) i antylopy właściwe;3.lwy, tygrysy, niedźwiedzie, nosorożce, hipopotamy, słonie, żyrafy, okapi, kangury, zebry, itd.;4.wielbłądy, dromadery i pozostałe zwierzęta z rodziny wielbłądowatych (lamy, alpaki, guanako, wigonie);5.wiewiórki, lisy, norki amerykańskie, świstaki, bobry, piżmaki lub szczury piżmowe, wydry, świnki morskie;6.renifery;7.psy i koty. -

Немецкий

01061990 -andere hierher gehören alle lebenden säugetiere mit ausnahme der pferde, esel, maultiere und maulesel (position 0101), rinder (position 0102), schweine (position 0103), schafe und ziegen (positionen 0104), primaten (unterposition 01061100), wale, delphine, tümmler, rundschwanzseekühe und gabelschwanzseekühe (unterposition 01061200) und hauskaninchen (unterposition 01061910). von den hier erfassten säugetieren sind zu nennen: 1.wildkaninchen (oryctolagus cuniculus) und hasen;2.rotwild, damwild, gämsen (rupicapra rupicapra), der amerikanische elch (alces alces), der afrikanische elch oder die elenantilope (tauro tragus) und ziegenantilopen (goral, himalaya-thar usw.);3.löwen, tiger, bären, flusspferde, rhinozerosse, elefanten, giraffen, okapis, kängurus, zebras usw.;4.kamele, dromedare und andere kameltiere (lama, alpaka, guanako, vikunja);5.eichhörnchen, füchse, nerze, murmeltiere, biber, bisamratten, nutrias und meerschweinchen;6.rentiere;7.hunde und katzen. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,685,667 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK