Вы искали: kvalifikācijas (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

kvalifikācijas

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

kvalifikācijas sertifikāts

Немецкий

sachkundenachweis

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kvalifikācijas pakāpe un sertifikāts

Немецкий

fachkenntnisse und sachkundenachweis

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

punktā | kvalifikācijas eksāmena temati |

Немецкий

tätigkeiten gemäß artikel 7 absatz 2 | bei der prüfung behandelte themen |

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 2
Качество:

Польский

kvalifikĀcijas eksĀmena prasĪbu atbilstĪba veicamajĀm darbĪbĀm

Немецкий

tabelle der entsprechungen zwischen tÄtigkeiten und bei der prÜfung behandelten themen

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dalībvalstis savstarpēji atzīst kvalifikācijas sertifikātus, kas izdoti citā dalībvalstī.

Немецкий

(4) die mitgliedstaaten erkennen die in anderen mitgliedstaaten ausgestellten sachkundenachweise an.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kompetentā iestāde drīkst izdot pagaidu kvalifikācijas sertifikātus ar noteikumu, ka:

Немецкий

(5) die zuständige behörde kann befristete sachkundenachweise ausstellen, sofern:

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pantā minētais kvalifikācijas sertifikāts, kas izdota visām tām darbībām, ko veic viņa pārraudzībā.

Немецкий

betreiber von pelztierfarmen informieren die zuständige behörde vorab über die beabsichtigte tötung von tieren.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(56) kvalifikācijas un mācību kursu beigšanas sertifikāti būtu jāizdod pēc vienotiem principiem.

Немецкий

(56) die ausstellung von sachkundenachweisen und die abhaltung von schulungen sollten nach einem einheitlichen schema erfolgen.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tomēr prasīt kvalifikācijas sertifikātu no citām dzīvnieku nonāvēšanā iesaistītām personām nebūtu samērīgi ar izvirzītajiem mērķiem.

Немецкий

es stünde allerdings in keinem angemessenen verhältnis zu den zielen, einen sachkundenachweis von sonstigem personal zu verlangen, das tiere tötet.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kompetentā iestāde var deleģēt galaeksāmena organizēšanu, kā arī kvalifikācijas sertifikātu izdošanu atsevišķai struktūrai vai vienībai:

Немецкий

(2) die zuständige behörde kann die abschlussprüfung und die ausstellung von sachkundenachweisen an ein gesondertes gremium oder an eine gesonderte organisation übertragen, das bzw.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

xx 01 02 12 02 | ierēdņu kvalifikācijas celšana | 5 | 1000000 | | 1000000 |

Немецкий

xx 01 02 12 02 | berufliche fortbildung der beamten | 5 | 1000000 | | 1000000 |

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tādēļ šajā regulā būtu jāparedz pārejas noteikumi, kas minētajam personālam ļautu iegūt kvalifikācijas sertifikātu un tādējādi izpildīt regulas prasības.

Немецкий

in dieser verordnung sollte daher für derartiges personal bei den vorschriften über den sachkundenachweis eine Übergangsbestimmung vorgesehen werden.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tāpēc šajā regulā būtu jānosaka dalībvalstu pienākumi šai sakarā un nosacījumi, saskaņā ar kuriem kvalifikācijas sertifikāti jāizsniedz, jāanulē vai jāatsauc.

Немецкий

in dieser verordnung sollten daher die entsprechenden pflichten der mitgliedstaaten und die bedingungen festgelegt werden, unter denen sachkundenachweise auszustellen bzw.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

xx 01 02 11 06 | kvalifikācijas celšana un vadības apmācība | 5 | 15915000 | | 15915000 |

Немецкий

xx 01 02 11 06 | weiterbildung und managementschulung | 5 | 15915000 | | 15915000 |

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pantā, dzīvnieku labturības inspektoram ir kvalifikācijas sertifikāts, kas izdots to visu darbību veikšanai, kas notiek kautuvē, par kuru viņš ir atbildīgs.

Немецкий

(4) die tierschutzbeauftragten verfügen über einen sachkundenachweis gemäß artikel 21, der für alle tätigkeiten in den schlachthöfen ausgestellt wird, für die sie zuständig sind.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) pieteikuma iesniedzējam jāstrādā tādas citas personas klātbūtnē un tiešā uzraudzībā, kurai ir kvalifikācijas sertifikāts, kas izdots konkrētajām veicamajām darbībām;

Немецкий

b) der antragsteller in anwesenheit und unter der direkten aufsicht einer anderen person arbeiten soll, die über einen sachkundenachweis für die betreffende durchzuführende tätigkeit verfügt;

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

d) pieteikuma iesniedzējs iesniedz rakstisku paziņojumu, ka iepriekš viņš nav saņēmis citu pagaidu kvalifikācijas sertifikātu tādā pašā darbības jomā, vai pierāda kompetentajai iestādei, ka viņš nespēja piedalīties galaeksāmenā.

Немецкий

d) der antragsteller in einer schriftlichen erklärung versichert, dass ihm nicht bereits zuvor ein anderer befristeter sachkundenachweis von gleicher tragweite ausgestellt wurde und zur zufriedenheit der zuständigen behörde nachweist, dass er nicht in der lage war, die abschlussprüfung abzulegen.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) kvalifikācijas sertifikātu izdošanu, kas apstiprina neatkarīga galaeksāmena nokārtošanu; šā eksāmena temati ir saistīti ar attiecīgo dzīvnieku kategorijām un atbilst tām darbībām, kas minētas 7.

Немецкий

b) sachkundenachweise auszustellen, mit denen bestätigt wird, dass eine abschlussprüfung vor einem unabhängigen gremium absolviert wurde; die bei dieser prüfung behandelten themen beziehen sich auf die betreffenden tierkategorien und entsprechen den in artikel 7 absätze 2 und 3 genannten tätigkeiten und den in anhang iv aufgeführten themen;

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pantā, uzņēmumi nodrošina, ka turpmāk norādītās kaušanas darbības veic tikai tādas personas, kam izsniegts kvalifikācijas sertifikāts šādu darbību veikšanai, kurā norādīta personas piemērotība veikt šīs darbības saskaņā ar šajā regulā izklāstītajiem noteikumiem:

Немецкий

(2) die unternehmen stellen sicher, dass die folgenden tätigkeiten im rahmen der schlachtung nur von personen durchgeführt werden, die über einen entsprechenden sachkundenachweis im sinne des artikels 21 verfügen und ihre befähigung nachgewiesen haben, diese tätigkeiten gemäß der vorliegenden verordnung durchzuführen:

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jūlija direktīva 2003/59/ek par dažu kravu vai pasažieru pārvadāšanai paredzētu autotransporta līdzekļu vadītāju sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu un periodisku apmācību, par padomes regulas (eek) nr.

Немецкий

- richtlijn 2003/59/eg van het europees parlement en de raad van 15 juli 2003 betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen, tot wijziging van verordening (eeg) nr.

Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,313,047 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK