Вы искали: nieodpowiedzialnym (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

nieodpowiedzialnym

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

zaproponowany podatek od transakcji finansowych powinien również pomóc w rozwiązaniu niektórych problemów związanych z nieodpowiedzialnym podejmowaniem ryzyka w tym sektorze.

Немецкий

auch die vorge­schlagene finanztransaktionssteuer sollte dazu beitragen, dass beim eingehen von risiken mehr auf nachhaltigkeit geachtet wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

agencje ratingowe oceniające ryzyko kredytowe miały swój udział w nieodpowiedzialnym tworzeniu tych szkodliwych aktywów, co kosztowało kraje rozwinięte setki miliardów dolarów.

Немецкий

an der unverantwortlichen schaffung "giftiger" vermögenswerte, durch die in den industrie­nationen ein schaden von hunderten milliarden dollar entstand, trugen die ratingagenturen eine teilschuld.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

nadzór należy jednak wesprzeć skutecznymi mechanizmami egzekwowania prawa, obejmującymi w koniecznych przypadkach sankcje, których zadaniem będzie wspierać odpowiedzialne zachowania rynkowe oraz w razie potrzeby zapobiegać nieodpowiedzialnym i nadmiernym spekulacjom.

Немецкий

die aufsicht muss jedoch durch effektive durchsetzungsmechanismen sichergestellt werden, erforderlichenfalls auch mit sanktionen, um ein verantwortungsbewusstes marktverhalten zu fördern und gegebenenfalls gegen unverantwortliche und übermäßige spekulation vorzugehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ekes twierdzi, że solidne argumenty społeczne i moralne przemawiają za wyeliminowaniem nadużyć związanych z nieodpowiedzialnym demontażem statków przez wprowadzenie systemu tworzącego wartość dodaną statku wycofywanego z eksploatacji, wystarczającą do pokrycia wyższych kosztów odpowiedzialnego recyklingu.

Немецкий

der ewsa unterstreicht, dass es aus sozialer und moralischer sicht ein muss ist, missbrauch in form eines unverantwortlichen abwrackens von schiffen zu verhindern, indem ein system entwickelt wird, durch das bei altschiffen ein ausreichend hoher wert generiert wird, der die mehrkosten eines verantwortungsvollen recyclings ausgleichen kann.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Польский

komitet zgadza się z tym podejściem i uważa, że przyczyniłoby się ono do poprawienia oferty rynkowej, a także do skuteczniejszej walki z nadużyciami, nieodpowiedzialnym pośrednictwem kredytowym i pośrednictwem przestępczym lichwiarzy.

Немецкий

der ewsa ist mit diesem ansatz einverstanden, da dies seiner meinung dazu beiträgt, den angebotsmarkt zu säubern und missbrauch sowie unverantwortliche kredit­vermittlung und die kriminellen machenschaften von "kredithaien" stärker zu bekämpfen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

(4) wskazano szereg problemów występujących na unijnych rynkach kredytu hipotecznego, związanych z nieodpowiedzialnym udzielaniem i zaciąganiem kredytów na etapie przed zawarciem umowy oraz potencjalne możliwości występowania nieodpowiedzialnego zachowania pośredników kredytowych i instytucji niekredytowych.

Немецкий

(4) auf den eu-hypothekenmärkten wurde im hinblick auf unverantwortliche kreditvergabe und ‑aufnahme eine reihe von problemen in der vorvertraglichen phase ermittelt und der potenzielle umfang unverantwortlichen handelns durch kreditvermittler und nichtkreditinstitute ausgelotet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

137. po zrealizowanej w styczniu 2003 r. w lancaster house konferencji poświęconej wzmocnieniu kontroli eksportu zjednoczone królestwo prowadziło aktywne działania na rzecz kształtowania świadomości i osiągnięcia przez państwa porozumienia odnośnie do potrzeby wzmocnienia kontroli przepływu ręcznej i lekkiej broni palnej. w lipcu 2003 r. zjednoczone królestwo zorganizowało z powodzeniem dwa spotkania przy okazji codwuletniego szczytu państw nz, mającego na celu dokonanie przeglądu realizacji programu działania nz w sprawie ręcznej broni palnej. około trzydziestu sponsorów i wiele zainteresowanych państw omawiało sposoby wzmocnienia międzynarodowych mechanizmów kontrolnych w zakresie przepływu ręcznej broni palnej. uczestnicy spotkań wyrazili zdecydowane poparcie dla idei budowania regionalnego porozumienia odnośnie do wspólnego podejścia do kontroli przepływu, zgodnie z aktualnymi zobowiązaniami wynikającymi z un poa. w rezultacie zjednoczono królestwo wystąpiło z inicjatywą kontroli przepływu, której celem ma być ma być zapobieżenie, w ramach programu działania nz, nieodpowiedzialnym transferom broni, które mogą przyczynić się do destabilizacji, konfliktu lub represji. inicjatywa nie dotyczy wyłącznie kontroli eksportu, lecz także importu i przeładunku. ze względu na różnice w zagrożeniach dla bezpieczeństwa poszczególne regiony przyjmują zróżnicowane podejście do tego problemu. wiele państw uczestniczy obecnie konstruktywnie w realizacji tego procesu na szczeblu regionalnym przy udziale zjednoczonego królestwa i innych kluczowych partnerów w ramach serii regionalnych warsztatów w ameryce Łacińskiej, afryce wschodniej i zachodniej oraz azji południowo-wschodniej. są to regiony, w których występują poważne problemy związane z ręczną bronią palną. zjednoczone królestwo zamierza doprowadzić do ustanowienia minimalnych wspólnych mechanizmów kontrolnych w zakresie przepływu ręcznej i lekkiej broni palnej w ramach programu działania nz (un poa) na szczycie nz poświęconym przeglądowi sytuacji w zakresie ręcznej broni palnej w 2006 r.

Немецкий

137. im anschluss an die konferenz zur verbesserung der ausfuhrkontrollen, die im januar 2003 in lancaster house stattgefunden hat, hat das vereinigte königreich aktiv darauf hingewirkt, die staaten für die notwendigkeit einer verbesserten kontrolle des transfers von kleinwaffen und leichten waffen zu sensibilisieren und einen entsprechenden konsens zwischen den staaten herbeizuführen. im juli 2003 hat das vereinigte königreich am rande der zweijährlichen tagung der staaten zur prüfung der durchführung des aktionsprogramms der vereinten nationen zu kleinwaffen zwei erfolgreiche treffen durchgeführt. etwa dreißig kosponsoren und zahlreiche weitere interessierte staaten erörterten, wie die wirksamkeit der internationalen kontrollen von kleinwaffentransfers erhöht werden kann. bei diesen treffen wurde festgestellt, dass es — in Übereinstimmung mit den bestehenden verpflichtungen aus dem vn-aktionsprogramm — erhebliche unterstützung für die herbeiführung eines regionalen konsens über ein gemeinsames konzept bezüglich der kontrollen von transfers gibt. daraufhin hat das vereinigte königreich die initiative zur kontrolle von waffentransfers ins leben gerufen. durch diese initiative soll im rahmen des vn-aktionsprogramms dazu beigetragen werden, nicht zu verantwortende transfers, die zu instabilität, auseinandersetzungen oder repression beitragen könnten, zu verhindern. diese initiative umfasst nicht nur ausfuhrkontrollen, sondern auch einfuhrkontrollen und kontrollen bei der umladung. die diversen geäußerten sicherheitsbedenken zeigen, dass die unterschiedlichen regionen diesen problemkreis unter verschiedenartigen perspektiven angehen. viele länder arbeiten derzeit im rahmen eines regionalen prozesses mit dem vereinigten königreich und schlüsselpartnern daran, diesen prozess durch eine reihe von regionalen workshops in lateinamerika, ost-und westafrika und südostasien voranzubringen. in den genannten regionen stellen die kleinwaffen ein akutes problem dar. das vereinigte königreich bemüht sich darum, bei der 2006 vorgesehenen vn-tagung zur prüfung des aktionsprogramms zu kleinwaffen darauf hinzuwirken, dass im rahmen des aktionsprogramms der vereinten nationen ein minimum an gemeinsamen internationalen kontrollen im bereich des transfers von kleinwaffen und leichten waffen durchgesetzt wird.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,458,217 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK