Вы искали: rozbój (Польский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

rozbój

Немецкий

raub

Последнее обновление: 2012-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

rozbój w formie zorganizowanej

Немецкий

organisierter diebstahl

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

piractwo morskie i rozbój na morzu;

Немецкий

piraterie und bewaffnete raubüberfälle auf see;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

- kradzież zorganizowana lub rozbój z bronią w ręku

Немецкий

- diebstahl in organisierter form oder mit waffen

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Польский

- kradzież zorganizowana lub rozbój z użyciem broni,

Немецкий

- diebstahl in organisierter form oder mit waffen,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Польский

kradzież w formie zorganizowanej lub rozbój z użyciem broni

Немецкий

diebstahl in organisierter form oder mit waffen

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Польский

- kradzież zorganizowana lub rozbój przy użyciu broni palnej,

Немецкий

- diebstahl in organisierter form oder mit waffen,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

wobec braku ustalonych danych statystycznych w tej dziedzinie, za takie poważne przestępstwa uznano morderstwo, gwałt i rozbój.

Немецкий

da es an einschlägigen statistiken fehlt, wurden für die zwecke der studie mord, vergewaltigung und raub als schwere straftaten eingestuft.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

czy wy rzeczywiście przychodzicie do mężczyzn? i uprawiacie rozbój na drodze? i czynicie na waszych zebraniach to, co godne potępienia?"

Немецкий

ja! ihr verkehrt doch intim mit den männern, begeht straßenraub und macht in euren versammlungen das mißbilligte."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

w finlandii analogicznie 8,5 % wszystkich obywateli ue podlegających aresztowi przedprocesowemu nie było mieszkańcami tego kraju, ale tylko 2,2 % oskarżonych o morderstwo, gwałt czy rozbój.

Немецкий

Ähnlich sah es in finnland aus. dort waren 8,5 % aller untersuchungsgefangenen gebietsfremde eu-bürger, aber von den untersuchungsgefangenen, denen mord, vergewaltigung oder raub zur last gelegt wurde, waren nur 2,2 % staatsangehörige eines anderen eu-mitgliedstaats.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

[6] wniosek ten oparto na danych uzyskanych z niderlandów i finlandii, gdzie około 40% osób przebywających w areszcie przedprocesowym przedstawiono zarzuty morderstwa, gwałtu lub rozboju. jednakże po bliższej analizie okazało się, że liczba obywateli ue, na których ciążyły takie zarzuty, była dwukrotnie mniejsza od liczby mieszkańców kraju. w niderlandach 4,4% wszystkich obywateli ue podlegających aresztowi przedprocesowemu nie było mieszkańcami kraju, ale tylko 3,2% oskarżonych o morderstwo, gwałt czy rozbój nie było mieszkańcami. w finlandii analogicznie 8,5% wszystkich obywateli ue podlegających aresztowi przedprocesowemu nie było mieszkańcami tego kraju, ale tylko 2,2% oskarżonych o morderstwo, gwałt czy rozbój. przypuszcza się zatem, że tylko 20% obywateli ue przebywających w areszcie przedprocesowym w kraju, którego nie są mieszkańcami, zostałyby postawione zarzuty popełnienia poważnych przestępstw, w przypadku których prawdopodobne byłoby wykluczenie możliwości zastosowania nakazu przeniesienia przedprocesowego.

Немецкий

[6] diese schätzung beruht auf daten aus den niederlanden und finnland von 2005. etwa 40% der dortigen untersuchungsgefangenen wurde mord, vergewaltigung oder raub zur last gelegt. bei näherer betrachtung stellte sich jedoch heraus, dass solche tatvorwürfe gegen ausländische eu-bürger nur halb so oft erhoben wurden wie gegen inländer. in den niederlanden waren 4,4% aller untersuchungsgefangenen gebietsfremde eu-bürger, aber von den untersuchungsgefangenen, denen mord, vergewaltigung oder raub zur last gelegt wurde, waren nur 3,2% staatsangehörige eines anderen eu-mitgliedstaats. Ähnlich sah es in finnland aus. dort waren 8,5% aller untersuchungsgefangenen gebietsfremde eu-bürger, aber von den untersuchungsgefangenen, denen mord, vergewaltigung oder raub zur last gelegt wurde, waren nur 2,2% staatsangehörige eines anderen eu-mitgliedstaats. daraus wurde der schluss gezogen, dass nur 20% der in untersuchungshaft befindlichen eu-bürger besonders schwere straftaten zur last gelegt werden, die die möglichkeit einer Überstellung in den heimatstaat bis zur hauptverhandlung ausschließen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,435,122 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK