Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rozrzucanie okien
fenster anordnen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"rozrzucanie częstotliwości" (frequency hopping) (5)
anmerkung 1: die "signallaufzeit des grundgatters" ist nicht mit der eingangs-/ausgangsverzögerungszeit einer komplexen, monolithisch integrierten schaltung zu verwechseln.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(14) rozrzucanie obornika i płynnego nawozu może wywierać znaczący wpływ na jakość środowiska.
(14) das ausbringen von jauche und gülle kann sich beträchtlich auf die umweltqualität auswirken.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
przedstawione informacje świadczą o dalszej redukcji szans na powtarzalne, coroczne rozrzucanie obornika pochodzącego od leczonych ptaków na tym samym obszarze.
diese angaben verringern die möglichkeit weiter, dass streu von behandelten vögeln wiederholt über mehrere jahre auf dieselben landflächen ausgebracht wird.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
zakazane jest rozrzucanie trocin lub innych podobnych substancji na podłogę pomieszczeń roboczych i magazynów dla surowców i produktów, określonych w niniejszej dyrektywie.
es ist untersagt, sägemehl oder ähnliche stoffe auf den boden der räume für die bearbeitung und die lagerung der ausgangsprodukte und der erzeugnisse im sinne dieser richtlinie zu streuen.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
- rozrzucanie osadów ściekowych na powierzchni gleby w celach nawożenia lub użyźniania, szlamu w tym szlamu kanalizacyjnego i osadów z oczyszczalni ścieków oraz podobnych substancji,
- die aufbringung von schlämmen, einschließlich von klärschlämmen und schlämmen aus der naßbaggerung, sowie von ähnlichen stoffen auf böden zur düngung oder zur bodenverbesserung;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ogranicza się liczbę zwierząt, aby zminimalizować nadmierny wypas, zrycie gleby, erozję i zanieczyszczenia powodowane przez zwierzęta lub przez rozrzucanie obornika.
die besatzzahlen müssen so niedrig sein, dass Überweidung, zertrampeln des bodens, erosion oder umweltbelastung verursacht durch die tiere oder die ausbringung des von ihnen stammenden wirtschaftsdüngers möglichst gering gehalten werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
iv) ogranicza się liczbę zwierząt, aby zminimalizować nadmierny wypas, zrycie gleby, erozję i zanieczyszczenia powodowane przez zwierzęta lub przez rozrzucanie obornika;
iv) der tierbesatz muss so niedrig sein, dass Überweidung, zertrampeln des bodens, erosion und umweltbelastung durch die tiere bzw. die ausbringung des tierdungs möglichst gering gehalten werden;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
rozrzucanie pożywienia zachęca zwierzęta do jego poszukiwania, a jeśli postępowanie takie jest utrudnione, zwierzętom należy dostarczać pożywienie wymagające czynności manipulacyjnych, takie jak całe owoce lub warzywa, lub stosując konstrukcyjnie skomplikowane karmniki.
durch verstreutes futter wird die nahrungssuche angeregt. ist dies jedoch schwierig, so sollte futter verteilt werden, das von den tieren bearbeitet werden muss, wie z. b. unzerteiltes obst oder gemüse, oder es können sog. puzzle-feeder (ausgehöhlte rundhölzer mit löchern) bereitgestellt werden.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: